revenge
And so he goes to heaven and so am I revenged. | Así se irá al cielo y así me vengaré. |
I've long wanted to be revenged on you and her. | He querido por mucho tiempo la venganza de ti y de ella. |
And so he goes to heaven and so am I revenged. | Ahora lo haré. Así se irá al cielo y así me vengaré. |
You revenged for me. | Tú te vengaste por mí. |
And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. | Y respondióle Jehová: Cierto que cualquiera que matare á Caín, siete veces será castigado. |
Men unconsciously revenged, humiliated or turned into small children who need all the time to pamper new toys. | Hombres inconscientemente vengado, humillados o convertidos en niños pequeños que necesitan todo el tiempo para mimar a los nuevos juguetes. |
After Stirling Bridge defeat, during independence wars, the Earl of Surrey, revenged looting Jedburgh. | Tras la derrota sufrida en Stirling Bridge, durante las guerras de independencia, el conde de Surrey, se desahogó saqueando Jedburgh. |
His opponents revenged themselves on them for their faithful service with L.D. to the revolution. | Sus adversarios se vengaban así cruelmente de la lealtad con que, los dos habían servido a su lado a la revolución. |
The Parisian petty bourgeoisie, in alliance with the proletariat, revenged itself for its defeat on June 13, 1849. | La pequeña burguesía de París, aliada al proletariado, se vengaba así de su derrota del 13 de junio de 1849. |
Later few months one of ardent defenders of animals revenged Lena Lenina, having spoiled it clothes and a hairdress. | Después par de los meses una de las defensoras fervientes de los animales ha vengado a la Lena Leninoy, habiendo estropeado ella la ropa y el peinado. |
GSP added their second title in the history of the tournament and revenged their defeat last year against Prisons in a ground breaking five set final. | GSP sumó su segundo título en la historia del torneo y se vengó de su derrota el año pasado contra GSP en un revolucionario y cinco definitivo set. |
The third event occurred when Heraclius revenged the destruction of Jerusalem by engaging the Persian army, thereby preventing the might of Persia striking against Mecca. | El tercer evento ocurrió cuando Heraclio vengó la destrucción de Jerusalén por la participación del ejército persa, impidiendo de este modo el poder de Persia golpeando contra la Meca. |
Samoilovs/J. Smedins revenged a pool play loss to win the title with a straight set victory over Germany's Markus Bockermann/Lars Fluggen, 21-15, 25-23 in 44 minutes. | Samoilovs / J. Smedins vengaron una derrota en el juego de grupo para ganar el título con una victoria de dos sets sobre los alemanes Markus Bockermann / Lars Fluggen, 21-15, 25-23 en 44 minutos. |
If he is not prepared to accept all that I now offer him in atonement, then let him be truly revenged for the greatest of all wrongs that I did him. | Si él no está preparado para aceptar todo lo que yo hago y perdonarme. Ahora es el momento de vengarse. Por el daño que le he causado hace tantos años. |
Well, you haven't been revenged yet, but you will be soon. | Bueno, todavía no has sido vengada, pero pronto lo serás. |
And so he goes to heaven, and so am I revenged. | Y así se irá al cielo, así me vengaré. |
If you steal from him, he will be revenged. | Si le roba, se vengará. |
I shall be revenged for this, if there is law or justice! | ¡Me vengaré por esto, si es que existe la ley o la justicia! |
And so he goes to heaven, and so am I revenged. | Y lo haré. Y así se irá al cielo, así me vengaré. |
Yea, it hath revenged itself! | ¡Sí, se ha vengado! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of revenge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.