revender

No ha sido revendido o enajenado a ninguna persona o entidad.
Has not been resold or transferred to any person or entity.
La oferta no es transferible y no puede ser revendido.
Offer is non-transferable and may not be resold.
El servicio no podrá ser revendido ni utilizado con fines fraudulentos.
Service cannot be resold or used for fraudulent purposes.
Duerme tranquilo sabiendo que tu dispositivo no podrá ser revendido sin tu consentimiento.
Sleep easy knowing your device cannot be resold without your consent.
Ninguna parte de este patrón debe ser reproducido o revendido en cualquier formato.
No part of this pattern is to be reproduced or resold in any format.
Ninguno de los dos componentes del conjunto puede ser revendido por separado.
The two parts of the bundle cannot be resold individually.
Ninguno de los dos componentes del paquete conjunto puede ser revendido por separado.
The two parts of the bundle cannot be resold individually.
Entonces, cuando el número sobrevivió a su utilidad, el empresario Tsepelmeister revendido Lobo otro circo.
Then, when the number outlived its usefulness, the impresario Tsepelmeister resold Wolf another circus.
El equipo se vende exclusivamente para su uso con el servicio AT&T PREPAID y no puede ser revendido.
Equipment is sold exclusively for use with AT&T PREPAID service and may not be resold.
El glifosato importado y revendido, mencionado en el considerando 71, no se ha incluido en este cálculo.
Glyphosate imported and resold, as mentioned at recital 71, has not been included in this calculation.
¿Qué pasará cuando se haya revendido la última copia por Internet y se acaben los beneficios imprevistos?
What will happen when the last copy has been resold online and the windfall ends?
Es asombroso que las hipotecas de alto riesgo y otros productos similares se hayan reestructurado y revendido en forma titulizada.
It is astonishing that sub-prime mortgages and their like were repackaged and resold in securitized form.
Orange, que adquirió un operador local de telefonía en 2000, ha revendido sus participaciones al fondo luxemburgués Altice.
Orange, which acquired a local telecommunications operator in 2000, has, however, sold its stake to the Luxembourgish fund Altice.
LOS imprimibles son para uso PERSONAL y no puede ser revendido o redistribuido para cualquier propósito.
ALL PRINTABLES ARE FOR PERSONAL USE ONLY and CAN NOT be resold or redistributed for any purpose.
Somov y sus subordinados han revendido varias veces la propiedad hipotecada mantendrГЎ prácticamente imposible devolver los bienes a su propietario.
Somov and his subordinates have repeatedly resold the mortgaged property to remain virtually impossible to return property to its owner.
El inmueble, comprado en bloque por 3 500 euros el m2, será revendido en 6 000 euros m2.
The building bought in one block at 3 500 euros per m2 will be sold at 6 000 euros per m2.
Mientras tanto extranjeros y costarricenses ya habían dividido la propiedad entre ellos y habían revendido ya algunas zonas.
While he was in jail foreigners and Costa Ricans had divided the property between them and already resold some parts.
El inmueble, comprado en bloque por 3 500 euros el m², será revendido en 6 000 euros m².
The building bought in one block at 3 500 euros per m² will be sold at 6 000 euros per m².
Los derechos de autor de esta imagen pertenece a Rick St Dennis AMF artista/diseñador y no pueden ser revendido o redistribuido en ninguna forma.
The copyright of this image belongs to Randi Dandi Designs and may not be resold or redistributed in any form.
Los derechos de autor de esta imagen pertenece a Rick St Dennis AMF artista/diseñador y no pueden ser revendido o redistribuido en ninguna forma.
The copyright of this image belongs to Rick St Dennis MFA Artist/Designer and may not be resold or redistributed in any form.
Word of the Day
clam