Verás, como la mía no la revenderán. | Well, he won't sell my present over again. |
Tal y como se ha indicado anteriormente, los datos personales no se revenderán a terceros bajo ningún concepto. | As stated above, personal data shall not be resold to third parties under any circumstances. |
Usted puede aceptar un certificado de reventa de los compradores que revenderán fuegos artificiales dentro de los Estados Unidos o México. | You can accept a resale certificate (PDF) from buyers who will resell fireworks within the United States or Mexico. |
Por ejemplo, el cargador y el porteador pueden utilizar un título de transporte no negociable porque las mercancías no se revenderán en ruta. | For example, the shipper and the carrier may use a non-negotiable transport document because the goods will not be resold en route. |
Los chóferes del ómnibus en que he venido ya compraron los sacos de hojas de coca que revenderán en un mercado de Cochabamba y están dispuestos a partir. | The drivers of the bus that I came in have already bought bags of coca leaves to resell at a market in Cochabamba and are ready to leave. |
En otras palabras, ¿se revenderán las armas a otro país y, cuando hayan sido vendidas, existirán muchas posibilidades de que se utilicen para la represión interna o la agresión externa? | In other words, will the arms be resold to some other party and, when they are resold, would there be a high likelihood of internal repression or external aggression? |
Por otra parte, conviene que, llegado el caso, estas empresas tengan la posibilidad de elegir libremente en el mercado los clientes a los cuales revenderán el alcohol transformado para su utilización final. | Secondly, where applicable, those undertakings should have the possibility of freely choosing on the market the clients to whom they will sell on the processed alcohol for its final use. |
Esto es particularmente importante cuando se adquieren bienes destinados a constituir existencias (que se revenderán), nacen créditos por cobrar (que se irán cobrando y seguirán naciendo constantemente) (véase el ejemplo 2 en A/CN.9/WG.VI/WP.6/Add.1, párrs. | This is particularly important with respect to inventory (which is acquired for resale), receivables (which are collected and regenerated on a continual basis) (see example 2 in A/CN.9/WG.VI/WP.6/Add.1, paras. |
Desde los ladrones de identidad que usan los datos, que pueden robar tu identidad y vaciar tus cuentas bancarias o gastar con tus tarjetas de crédito, a los recolectores de datos importantes que revenderán tu información a partes mucho más siniestras. | From identity thieves using the data, they get to steal your identity and drain your bank accounts, or max your credit cards, to serious data collectors that will resell your info to much more sinister parties. |
Los pantalones se revenderán a un precio de entre $40 y $150 dólares en la economía estadounidense, mientras que las trabajadoras que los confeccionan ganan aproximadamente entre $25 y $45 dólares por semana. | The slacks will be re-sold at anywhere from $40-150 a pair back in the U.S. economy while the workers who stitch them will earn anywhere between $25-45 dollars per week. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.