revelarse
Cuando la magia de Morgana empieza a revelarse, ella está aterrada. | When Morgana's magic begins to reveal itself, she is terrified. |
Todas esas situaciones deberÃan revelarse a los inversores institucionales. | All such situations should be disclosed to the institutional investor. |
Él no puede revelarse completamente, incluso en toda la eternidad. | He cannot reveal Himself completely, even in all eternity. |
Todas estas cosas tienen un modo de revelarse. | All these things have a way of revealing themselves. |
No obstante, colocar el listón demasiado alto puede revelarse contraproducente. | However, setting the standards too high can be counterproductive. |
TodavÃa hay más que es encantador por revelarse. | There is still more that is lovely to reveal itself. |
Es algo que comienza a revelarse en nuestro carácter. | It is something which begins to reveal itself in a our character. |
Entonces, los cinco pétalos superiores del plexo solar pueden también revelarse. | Then, the five superior petals of the solar plexus can also unfold. |
La causa nunca puede revelarse plenamente en los efectos. | The cause can never be fully revealed in effects. |
Las circunstancias del Mundo Sutil empiezan a revelarse de modo similar. | The circumstances of the Subtle World begin to reveal themselves similarly. |
La historia completa del virus del Zika todavÃa está por revelarse. | The full story of the Zika virus is still unfolding. |
¿Puede nuestro Padre celestial revelarse por medio de tu amor y humildad? | Can our heavenly Father reveal himself through your love and humility? |
El elemento luminoso podrÃa revelarse en cada signo acerca de la Hermandad. | The luminous element may be revealed in each sigh about Brotherhood. |
Las imágenes de la gammagrafÃa tardan aproximadamente una hora en revelarse. | The pictures of the scan take about an hour to develop. |
Rodearse de estas formas, permitiendo a revelarse por lo tanto más. | Surround yourself with these forms of, allowing open up therefore more. |
Por razones de confidencialidad no pueden revelarse las cifras reales. | For confidentiality reasons actual figures cannot be disclosed. |
Las etapas finales de este proceso están a punto de revelarse. | The final steps in this process are about to be revealed. |
El libro de Hebreos comienza a revelarse. | The book of Hebrews begins to unfold. |
Esta especie puede revelarse como invasora en ciertas zonas. | This species can prove invasive in certain regions. |
Bien, esto tardará un poco para revelarse. | Well, this will take a little while to develop. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
