revelarse

Cuando la magia de Morgana empieza a revelarse, ella está aterrada.
When Morgana's magic begins to reveal itself, she is terrified.
Todas esas situaciones deberían revelarse a los inversores institucionales.
All such situations should be disclosed to the institutional investor.
Él no puede revelarse completamente, incluso en toda la eternidad.
He cannot reveal Himself completely, even in all eternity.
Todas estas cosas tienen un modo de revelarse.
All these things have a way of revealing themselves.
No obstante, colocar el listón demasiado alto puede revelarse contraproducente.
However, setting the standards too high can be counterproductive.
Todavía hay más que es encantador por revelarse.
There is still more that is lovely to reveal itself.
Es algo que comienza a revelarse en nuestro carácter.
It is something which begins to reveal itself in a our character.
Entonces, los cinco pétalos superiores del plexo solar pueden también revelarse.
Then, the five superior petals of the solar plexus can also unfold.
La causa nunca puede revelarse plenamente en los efectos.
The cause can never be fully revealed in effects.
Las circunstancias del Mundo Sutil empiezan a revelarse de modo similar.
The circumstances of the Subtle World begin to reveal themselves similarly.
La historia completa del virus del Zika todavía está por revelarse.
The full story of the Zika virus is still unfolding.
¿Puede nuestro Padre celestial revelarse por medio de tu amor y humildad?
Can our heavenly Father reveal himself through your love and humility?
El elemento luminoso podría revelarse en cada signo acerca de la Hermandad.
The luminous element may be revealed in each sigh about Brotherhood.
Las imágenes de la gammagrafía tardan aproximadamente una hora en revelarse.
The pictures of the scan take about an hour to develop.
Rodearse de estas formas, permitiendo a revelarse por lo tanto más.
Surround yourself with these forms of, allowing open up therefore more.
Por razones de confidencialidad no pueden revelarse las cifras reales.
For confidentiality reasons actual figures cannot be disclosed.
Las etapas finales de este proceso están a punto de revelarse.
The final steps in this process are about to be revealed.
El libro de Hebreos comienza a revelarse.
The book of Hebrews begins to unfold.
Esta especie puede revelarse como invasora en ciertas zonas.
This species can prove invasive in certain regions.
Bien, esto tardará un poco para revelarse.
Well, this will take a little while to develop.
Word of the Day
to season