revanchismo
- Examples
Es lo que dicen todos aquí, pero ella lo explica sin revanchismo. | That is what they all say here, but she explains it without revanchism. |
Por lo tanto, el trabajo de Klein apuntaba a una semiótica de revanchismo cultural. | Klein's work, then, pointed to a semiotic of cultural revanchism. |
No nos animó nunca espíritu alguno de revanchismo o rencor contra Estados Unidos. | A spirit of revenge or hatred against America never led us. |
No nos animó nunca espíritu alguno de revanchismo o rencor contra Estados Unidos. | We have never had any spirit of revenge or animosity towards the United States. |
El revanchismo (represalias) en defensa de la supremacía blanca y el patriarcado se intensifica y se robustece. | The revanchism (retaliation) in defense of white supremacy and patriarchy is intensifying and becoming emboldened. |
La vengatividad, el revanchismo, no son cualidades del hombre, son cualidades de una serpiente. | Revengefulness, vindictiveness are not the qualities of man; they are the qualities of a snake. |
Nosotras entendemos que este revanchismo se debe a que tomamos el tema del reclutamiento forzoso. | We understand that this revenge is because we have taken up the issue of forced recruitment. |
Al mismo tiempo, a partir del año 720 a.C., se forma un movimiento para un revanchismo nacional. | At the same time since 720 B.C. there is coming a movement of national revanchism. |
Rosselló, quien se autoproclama víctima de persecución política, dijo que la propuesta no forma parte de un revanchismo político. | Rosselló, a self-proclaimed victim of political persecution, said the proposal was not a form of political revenge. |
Y en parte, esto tiene mucho que ver con una marcada actitud de revanchismo político en todos los niveles del gobierno. | This has a lot to do with a marked attitude of political vengeance at all government levels. |
Defendemos no el imperialismo ruso o el revanchismo, sino más bien una visión global y multipolar basada en la dialéctica de la civilización. | We defend not Russian imperialism or revanchism, but rather a global vision and multipolarity based on the dialectic of civilization. |
La evaluación reveló retrocesos en algunos programas e instituciones estatales indígenas, por reducción de presupuesto, discontinuidad y desmantelamiento, debido al revanchismo político partidario. | The evaluation also revealed backpedaling in some programs and state indigenous institutions, budget cuts and program dismantling, due to partisan political revenge. |
Ha sostenido que se trata de un resentido social que levanta el revanchismo de los sectores empobrecidos y provoca el enfrentamiento entre venezolanos. | It maintains that it is social resentment that raises the revanchism of the impoverished sectors and is provoking clashes among Venezuelans. |
Por una parte, no podía permitirse que el revanchismo de la UNO revirtiera las transformaciones en el régimen de propiedad, tan necesario y justo. | On the one hand, UNO revenge could not be allowed to reverse the necessary and just transformations that had been made in land tenure. |
La nominación y luego la instalación del régimen de Trump y Pence tanto concentran el revanchismo hacia las mujeres como alientan y respaldan en gran medida su desencadenamiento por toda la sociedad. | The nomination and then the installation of the Trump/Pence regime both concentrates the revanchism towards women and gives great encouragement and backing in unleashing it throughout society. |
Desde su exilio, multiplica sus declaraciones incendiarias (por ejemplo, rueda de prensa del 9 de diciembre de 2011) y sigue manteniéndose en una lógica de claro conflicto y de revanchismo armado. | From his place of exile he has made repeated inflammatory statements (for example at the press conference on 9 December 2011), maintaining a stance of conflict and armed revenge. |
Porque nadie debe olvidar que, tras la derrota, la dirigencia del FSLN desapareció como tragada por la vorágine y el sandinismo se encontró acéfalo y enfrentado al revanchismo del gobierno. | Nobody should forget that right after the defeat, the FSLN leadership disappeared into the vortex. With headless Sandinismo facing revenge by the new government, the unions filled the gap. |
Finalmente, es impresionante el revanchismo, y el simplismo, de la resolución al contemplar que la exclusión de Yugoslavia de los planes de reconstrucción contribuirá a la estabilidad y al desarrollo de la región. | Kosovo! Finally, the vindictiveness and naivety of the resolution in hoping that excluding Yugoslavia from the recovery programmes will aid stability and development is quite striking. |
Una persona comparó y contrastó esto con el nacionalismo y el revanchismo que muchas personas, en particular de los sectores más oprimidos de la sociedad, sienten hacia las personas de las capas medias. | One person compared and contrasted this to the nationalism and revengism that a lot of people, in particular from the more oppressed sections of society, have towards people in the middle strata. |
Pero, para mí, un triunfo importante de esta lucha universitaria fue la recuperación de la bandera nacional, que se había convertido en un distintivo partidario de la derecha, y también, en un símbolo de revanchismo. | To me, another important triumph of this university struggle was the recovery of the national flag, which had been appropriated as a symbol belonging only to the right-wing parties and, moreover, a symbol of revenge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.