reunión social

No vinimos a una reunión social.
We didn't come for a social call.
Esto no es una reunión social.
It's not a social call.
Por eso se llama reunión social.
That's why they call it a social.
Esto no es una reunión social.
This isn't a tea party.
Esto no es una reunión social.
This ain't no social.
¿Entonces esto es una reunión social o estamos a punto de otro golpe de estado?
So, is this a social call or are we on the verge of another coup?
Habrá una reunión social / de seguimiento el miércoles, pero publicaré por separado sobre eso.
There will be a social / follow-up on Wednesday but I'll post separately about that.
Le dije que ya la conocí preso, pero insistió en una reunión social.
I told him I already met her in the dock, but he insisted on a social one.
Puede que tengan una maravillosa reunión social y ponerse al día en un tiempo y otro.
You may have a wonderful get-together, and catch up on the times in between.
Campañas generales de educación de la salud en el colegio y los lugares de reunión social.
Advocating general health education programs both in school and in social settings.
En cualquier reunión social, agrupe los altavoces HEOS para llenar la casa de sonido.
When it's time for a get-together, group HEOS speakers together for a house full of sound.
Algunas personas tratan de cualquier reunión social como una actividad ocasional en vez de como un serio proyecto de negocio.
Some people treat any meeting as a casual social activity instead of as a serious business project.
El retiro comenzó con una reunión social y cena ofrecida por los Hermanos de la Comunidad La Salle en el Campus de Lewis.
The retreat began with a social and dinner hosted by the Brothers of La Salle Community on Lewis Campus.
Un hapenning puede ser una discoteca, un partido de fútbol, un concierto, una reunión social, una fiesta, los juegos Olímpicos.
A happening may be a disco, a football match, a concert, a party, a fiesta, the Olympics.
Lo único que se oye en las calles es el sonido de mis pisadas al trastabillar en busca de cualquier indicio de una reunión social.
The only sound on these streets is the patter of my footsteps as I stumble searching for any sign of a gathering.
La misa fue seguida por una reunión social y comida al aire libre, con la participación de la comunidad de Techny y todos los presentes en la reunión de Superiores locales.
The afternoon Mass was followed by a social and cookout attended by the Techny community and all those present for the Local Superiors meeting.
Normalmente el Carnaval es un momento de felicidad y reunión social.
Typically Carnival is a time of happiness and social gathering.
No se requirió ningunos discursos; sería una reunión social.
No speeches were required; it would be a social gathering.
Entonces esto no es una reunión social, ¿eh?
So this is not a social meeting, eh?
Ellos no vienen a una reunión social.
They do not come to have a social gathering.
Word of the Day
to boo