Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreunir.

reunir

De ellos, 36 (8%) reunían criterios de aorta de porcelana.
Of these, 36 (8%) met the criteria for porcelain aorta.
Las organizaciones se reunían cada trimestre para revisar los resultados.
The organizations came together every quarter to review their findings.
Antes de Pentecostés, y frecuentemente después, se reunían en oración.
Before Pentecost and many times thereafter they joined together in prayer.
Los reactores reunían todos los criterios de seguridad en su funcionamiento.
The reactors met all the criteria for safe operation.
O sea, ¿que viajeros de todas partes se reunían aquí?
So, travellers from all over used to gather here?
En algún lugar de ahí fuera, quizás refuerzos se reunían para ayudarles.
Somewhere out there, perhaps reinforcements gathered to aid them.
Se reunían una vez a la semana para rezar, buscando guía espiritual...
They've been meeting once a week for prayer, spiritual guidance...
Omar, que se reunían en el restaurante.
Omar, we were meeting at the restaurant.
¿Dónde se reunían fuera de la escuela?
Where did you meet outside of the school?
Todos los años se reunían debajo de estos árboles en flor para escribir.
Every year they gather under the trees in bloom to write.
Los creyentes se reunían a menudo para ser enseñados por los apóstoles.
The believers would gather together often to be taught by the Apostles.
En estos palacios se reunían las más hermosas pinturas, esculturas y obras de arte.
These palaces contained the most beautiful paintings, sculptures and works of art.
En cerca del 37% de los casos los censos no reunían datos etnoculturales.
In roughly 37 per cent of cases, censuses collected no ethnocultural data.
Algunos han pensado que los cristianos se reunían en las catacumbas para adorar.
Some have thought that the Christians would meet in the catacombs to worship.
No se reunían las condiciones previas a la concesión de préstamos.
The necessary conditions for granting loans were not met.
Se reunían en las casas de sus hermanos y hermanas cristianos.
They gathered in the private houses of fellow Christians.
En ese entonces se reunían mucho en SADAIC.
At that time they often gathered in SADAIC.
Se reunían al borde de la niebla, como polillas alrededor de una llama.
They gathered at the fog's edge, like moths swarming about a flame.
Allí se reunían CH, Del Castillo y el Brasilero.
CH, del Castillo and Brasileiro used to meet there.
En Chicoutimi se reunían frecuentemente varios colonizadores.
In Chicoutimi there were numerous colonists who met frequently.
Word of the Day
chilling