Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofretumbar.

retumbar

Las sirenas de tsunami retumbaban por todo Apia.
Tsunami sirens blared across Apia.
Truenos retumbaban en el cielo.
Thunder rumbled in the sky above.
Truenos retumbaban en el cielo, sobre ellos, y los seguidores de Kokujin luchaban con malicia.
Thunder rumbled in the sky overhead, and Kokujin's followers fought back viciously.
Las palabras retumbaban en las paredes del congestionado pasillo del palacio de justicia.
The words bounced off the walls in the packed courthouse hallway.
Alrededor de ellos, los sonidos de la batalla retumbaban en el reluciente firmamento de Tengoku.
All around them, the sounds of battle raged against Tengoku's sparkling firmament.
Pero ya por aquel entonces, los tambores de guerra retumbaban en San Petersburgo y Berlín.
But by now the echoes of the war were reverberating in St. Petersburg and Berlin.
Mientras la tierra se dividía a sus pies, los titanes gemían y retumbaban en las alturas.
As the land broke apart below their feet, the titans moaned and thundered above.
La nube de ceniza estaba aún más baja y los truenos retumbaban en algún punto de la lejanía.
The ash-choked sky was even lower, thunder rumbling somewhere distant.
Los interminables y oscuros corredores, poco iluminados, retumbaban con el ruido de pasos, exclamaciones y llamadas.
The endless, weakly lighted, gloomy corridors echoed with the tramping of feet, with exclamations and shouts.
Cantos retumbaban desde San Francisco hasta Oakland y Berkeley, mientras los manifestantes marchaban entre el viento fuerte y la lluvia.
Chants rumbled from San Francisco to Oakland and Berkeley as demonstrators marched through high winds and the pounding rain.
El coro creció hasta transformarse en un muro viviente de sonidos que retumbaban en su mente hasta que ningún otro pensamiento pudo sobrevivir.
The chorus grew into a living wall of sound pulsing in his mind until no other thought survived.
Los dos hombres subieron a los asientos delanteros y el jeep retumbaban por el camino de tierra al frente de su casa.
The two men jumped into the front seats and the jeep rumbled down the dirt country road fronting their homestead.
Los aplausos retumbaban por el eco de la escalera y los abrazos amortiguaban la incredulidad de los participantes de que hubiera sido tan fácil, aparentemente.
The applause echoed in the stairs and the hugs flowered under the amazed looks of the participants, who could not believe how easy it had been.
Durante las primeras semanas, los industriales, atemorizados por los truenos de la revolución, que retumbaban entre la bacanal de los beneficios de guerra, hicieron concesiones a los obreros.
Frightened by the lightning of revolution striking in the midst of their bacchanalia of war profits, the industrialists made concessions in the first weeks to the workers.
Más tarde se enteraron de que las vibraciones sonoras del espacio estaban estableciendo su cooperación con el plan del Maestro y de ahí que se oyeran esos ruidos tan insólitos que retumbaban.
Later they came to know that the sound vibrations in the space were establishing co-operation with the Master's plan and that there was the emergence of unusual pounding sounds.
Al pasar la caballería, los cascos de los caballos retumbaban.
The horses' hooves thundered as the cavalry rode past.
Las olas retumbaban y el viento bramaba mientras mirábamos la tormenta por la ventana.
The waves boomed and the wind roared as we sat watching the storm through the window.
En Montomery, los vitoreos a distancia retumbaban por los túneles del BART.
At Montgomery, distant cheers reverberated through the BART tunnels.
Sus voces retumbaban constantemente entre las nubes y las corrientes, componiendo sueños compartidos de ingravidez, lluvia y recuerdos.
Back and forth they called, echoing across cloud and current, composing shared dreams of weightlessness, rain, and memory.
Los martillazos de los albañiles retumbaban por toda la casa.
The builders' hammering resounded throughout the house.
Word of the Day
to faint