retuitear

Muchos incluso fueron tan lejos como para retuitear la declaración oficial de Obama.
Many even went as far to retweet Obama's official statement.
Presidente instó a ecuatorianos retuitear: ¡Chevron, el mundo sabe el daño que causaste!
President urged Ecuadorians to retweet: Chevron, the world knows the damage you caused!
Si tu marca es mencionada, no temas retuitear, como lo haceGary Vaynerchuk aquí.
If your brand gets mentioned, don't be afraid to retweet it, like Gary Vaynerchuk does here.
Además hemos intentado reenviar y retuitear el contenido producido por grupos afiliados a la IRG.
We have also tried to regularly repost and retweet content produced by groups affiliated to WRI.
Si tu marca es mencionada, no temas retuitear, como lo hace Gary Vaynerchuk aquí.
If your brand gets mentioned, don't be afraid to retweet it, like Gary Vaynerchuk does here.
El primero, por supuesto, es retuitear y compartir otra pieza de contenido relevante en la industria.
The first, of course, being the retweeting and sharing of another industry-relevant piece of content.
Pero si alguien se atreve a retuitear o mencionar cualquier golpe falso sobre Beijing, definitivamente lo arrestarán.
But if you dare to retweet or mention any fake coup about Beijing, you definitely will be arrested.
Según la profesora, una buena práctica para hacerlo es retuitear informaciones interesantes de otros perfiles o bien compartir enlaces externos.
According to Aced, a good practice is to retweet interesting information from other accounts or share external links.
Dedica una cuenta de Twitter @TeamDestroyISIS para retuitear, ridiculizar y cazar las cuentas de ISIS, usando la etiqueta # OpISIS.
It dedicates Twitter account @TeamDestroyISIS to retweet, mock and hunt down ISIS accounts accompanied by the hashtag # OpISIS.
Recuerda que, si bien una persona no puede retuitear tus mensajes directos, aún puede tener una copia de tu mensaje.
Remember, even though someone can't Retweet your Direct Messages, they still have a copy of your message.
Los activistas bahreiníes han recurrido a las redes sociales para expresar sus opiniones, pero tuitear o incluso retuitear puede ser, cada vez más, un billete a la cárcel.
Bahraini activists have turned to social media to express their views, but increasingly, tweeting or even re-tweeting can be a ticket to prison.
Puedes encontrar tu autoridad de página y dominio, localizar a tus seguidores, responder a otros usuarios, retuitear contenido, e incluso seguir a usuarios directamente desde la interfaz.
You can find your page and domain authority, locate your followers, reply to other users, retweet content, and even follow users directly from the UI.
Por otro lado,permite a los usuarios retuitear algunos de los tweets de otras cuentas para promover la cooperación y mejorar el conocimiento de la marca dentro de la comunidad inmobiliaria.
It allows users to retweet some of the tweets from other accounts in a bid to promote cooperation and improve brand awareness within the real estate community.
Puedes crear recetas para publicar nuevas entradas en tu blog a través de Buffer, retuitear tus tuits favoritos a través de Buffer, destacar en Google Reader -> añadir como tuit en Buffer y mucho más.
You can create recipes to publish new blogposts via Buffer, favorite Tweets to retweet via Buffer, star in Google Reader -> add as Tweet to Buffer and much more.
Así, aunque los espectadores no se comuniquen directamente entre sí durante la emisión, el uso de hashtags y la práctica de retuitear sugiere que al menos una parte de la audiencia desea integrarse en una comunidad más amplia.
Thus, although viewers do not communicate directly with each other during broadcast, the use of hashtags and the practice of retweeting suggest that at least a section of the audience wants to be part of a wider community.
Igualmente existen estudios (Noguera, 2013) en los que se plantea que el rol tradicional de gatekeeper puede verse notablemente amplificado con el uso de las redes sociales en el momento en que un periodista se dedica a retuitear o enlazar informaciones.
There are also studies (Noguera, 2013) that propose that the traditional role of gatekeepercan be significantly amplified with the use of social networks at the time in which journalists are dedicated to retweeting or linking information.
Como si no hubiese sido bastante fastidioso que la institución bancaria Chase no pudiera usar el nombre de usuario @chase, el señorGiunta utilizó el logotipo azul del banco como su propia imagen de perfil y comentó a retuitear comentarios negativos y quejas de los consumidores.
As if it wasn't bad enough that the Bank missed out on the @chase handle, Mr. Giunta used its blue logo as his profile picture and began retweeting negative comments and consumer complaints about it.
Como si de una emisión del MasterChef Celebrity se tratara, los internautas empezaron a retuitear y crear Gifts con los momentos más destacados de la entrevista entre Buenafuente y Cruz, pero sobretodo fueron comentados aquellos en los que Silvia Abril se sumó a la charla.
Like a Celebrity MasterChef issue of it were, Internet users started with retuitear and create Gifts the highlights of the interview between Buenafuente and Cruz, but most were commented those in which Silvia Abril joined the conversation.
Twitter es la única plataforma en la que soy totalmente visible, y la uso sobre todo para retuitear publicaciones que me parecen interesantes o para apoyar a artistas, películas y música que me gusta. No la utilizo para difundir ni mi vida personal ni mi identidad.
Twitter is the only platform that I am completely visible and I use it primarily to retweet posts that I find interesting or to support artists, films, and music that I love; rather than pouring my personal life and identity into it.
También hemos intentado volver a colgar y retuitear, de manera regular, contenidos producidos por grupos afiliados a la IRG.
We have also tried to regularly repost and retweet content produced by groups affiliated to WRI.
Word of the Day
cliff