retroceder a
- Examples
El acusado fue capaz de hacer retroceder a su primer movimiento. | The defendant was able to beat back its first motion. |
Haz retroceder a esta gente, no debería estar tan cerca. | Move these people back, they shouldn't be this close. |
Espero que eso sea suficiente para hacer retroceder a nuestros enemigos. | I hope they will suffice to drive our enemies back. |
Está tratando de hacerme retroceder a una esquina. | He's trying to back me into a corner. |
Vamos a tener para hacer retroceder a la publicación. | We're going to have to push back publication. |
Por... quedarme de pie en la puerta y hacer retroceder a la oscuridad. | To... standing in the doorway and pushing back the night. |
First paragraph (Teaser): Pero hacer retroceder a los explotadores no será suficiente. | First paragraph (Teaser): But to make draw back the exploiters won't be enough. |
Amenaza con hacer retroceder a la humanidad a todos los niveles. | It threatens to throw humankind back on all fronts. |
Respaldémonos mutuamente para hacer retroceder a la malaria. | Let us support each other in order to roll back malaria. |
Pero ¿hasta dónde es posible retroceder a través de la memoria corporal? | But how far back is it possible to go in your body memory? |
Los daños económicos han hecho retroceder a estas regiones en más de 20 años. | The economic damage has set these regions back by more than 20 years. |
Hacen retroceder a los británicos por dos años. | For two years, they drive the British back. |
Que sus hombres hagan retroceder a este gentío hasta el final de la calle. | Have your men move this crowd back to the end of that street. |
La rebelión fue aplastada con una tremenda atrocidad, que hizo retroceder a Alemania durante siglos. | The revolt was crushed with unspeakable barbarity, which set Germany back for centuries. |
Tantolos activistascomo losexpertoshan dado la alarma sobre los esfuerzos para hacer retroceder a la sociedad civil. | Bothactivistsandexpertshave been sounding the alarm about efforts to roll back civil society. |
Los Aliados hacen retroceder a los alemanes sobre los ríos Marne y Aisne. | The Allies drive the Germans back over the Rivers Marne and Aisne. |
En un tremendo despliegue de fuerza y unidad, los activistas hicieron retroceder a la policía antidisturbios. | In a tremendous display of strength and unity, activists pushed the riot squad back. |
Xena usa objetos nunca antes usados como armas para tomar ventaja, haciendo retroceder a Janos. | Xena uses items never meant as weapons to gain the advantage, driving Janos back. |
Trataron de hacer retroceder a la Humanidad. | They tried to set mankind back. |
A finales de 1942, las oportunidades se revierten y los Aliados hacen retroceder a Alemania. | In late 1942, the tide turned, and the Allies forced Germany back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.