Possible Results:
retrocedía
retrocedía
retroceder
Su mano voló hacia la herida, mientras retrocedía del samurai. | His hand flew to the wound as he retreated from the samurai. |
Ninguno parecía hacer ningún daño al otro, aunque ninguno retrocedía. | Neither seemed to do any true harm to the other, though neither relented. |
Sí el proletariado retrocedía, era solamente para apretar más sus filas. | If the proletariat had retreated, it was only to close up its ranks. |
A medida que el agua retrocedía, la información fluía. | As the water receded, information flowed. |
EI levantamiento había sido ya sofocado: la Revolución retrocedía. | The uprising had already been repulsed. The revolution was in retreat. |
Si no sabía las respuestas, retrocedía y eso resultó. | When you didn't know the answers, you clawed your way back and it went fine. |
Mientras Hakai retrocedía, Tokei se giró hacia el prisionero de Akuma y dijo otro hechizo. | Even as Hakai retreated, Tokei turned to Akuma's prisoner and spoke another spell. |
La obediencia al cuarto mandamiento exigía un sacrificio ante el cual la mayoría retrocedía. | Obedience to the fourth commandment required a sacrifice from which the majority drew back. |
Quiero decir, la gente retrocedía. | I mean, people would recoil. |
En la oscuridad, sintió que su rostro retrocedía, sin dejar contacto con la pierna. | In the dark, she felt her face go backwards, without leaving contact with the leg. |
Mientras la lucha de clases retrocedía, una amplia campaña antimarxista fue desplegada en las universidades. | As the class struggle receded, an extensive anti-Marxist campaign was undertaken in the universities. |
Los gritos empezaron casi inmediatamente, y en momentos el ejército Yobanjin retrocedía del castillo. | The screams began almost immediately, and within moments, the Yobanjin army was withdrawing from the castle. |
Lo que quedaba del ejército León retrocedía corriendo del campo de batalla. | What was left of the Lion army was in rout, running away from the field. |
Mientras él retrocedía, me apoyé en la pared como si necesitase sostenerme. | The head of the cot banged against the wall as he plunged. |
Esta piedad y caridad alimentaban su celo, celo apostólico que no retrocedía ante nada. | His piety and his charity nourished his zeal, an apostolic zeal that nothing could obstruct. |
¡El agua retrocedía! | The water was receding! |
La víctima estaba efectuando un giro mientras retrocedía hacia abajo por una pendiente que tenía un 4% de inclinación. | The victim was turning while backing down an incline with a 4% grade. |
Y eso me hizo sentir más segura mientras retrocedía hacia la gran incógnita que era mi futuro. | And this made me feel safer as I stepped back out into the great unknown that was my future. |
Cell relajó sus brazos y mantuvo su mirada, mientras que el Cell Jr. detrás de sus piernas retrocedía. | Cell uncrossed his arms and held his gaze, while the Cell Jr. behind his legs stepped back. |
Mientras el conductor retrocedía, observaba a la víctima por el espejo retrovisor del lado izquierdo y derecho. | The driver backed the truck while watching the victim in the left side mirror. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.