retroactividad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Doble incriminacion y retroactividad en un procedimiento de extradición. | Double incrimination and retroactivity in extradition proceedings. |
No podemos aceptar la retroactividad para las pólizas existentes. | We would not accept retroactive legislation to cover existing contracts. |
Por esta razón, la prohibición de la retroactividad debe aplicarse a dichas disposiciones. | For this reason the prohibition of retroactivity should apply to such provisions. |
Dudas acerca de la retroactividad de las ayudas | Doubts regarding the possible retrospective nature of the aid |
No puede haber excepciones a la no retroactividad de la ley penal. | The prohibition against retroactive penal legislation may not be restricted. |
El sistema completo permite retroactividad. | The full system allows retroactive accounting. |
Además, la Comisión expresó sus dudas sobre la retroactividad de la medida prevista. | In addition, the Commission also expressed doubts as regards the potential retroactivity of the planned measure. |
He aquí un claro ejemplo de la retroactividad de la ley que favorece al reo. | This is a clear example where the retroactivity of a law favours the offender. |
Este segundo tipo de retroactividad se aplica raras veces porque las condiciones que lo rigen son muy restrictivas. | This second type of retroactivity is seldom applied because the conditions are very stringent. |
Así pues, la cláusula de retroactividad mitiga cualquier carga adicional que pudiera recaer sobre los emisores afectados. | The provision of retroactivity thus alleviates any potential additional burden on the issuers concerned. |
La fecha del matrimonio entre Charlotte y Fritz se establece, con retroactividad, el 31 de mayo de 1937. | The marriage between Charlotte and Fritz is retrospectively set on 31 May 1937. |
Alega asimismo que el Estado vulneró el principio de retroactividad, debido proceso, y protección judicial. | The petitioner also alleges that the State violated the principle of [non-]retroactivity, due process, and judicial protection. |
Pero, más en particular, desearíamos recibir aclaraciones sobre la posible y proyectada retroactividad de dichas normas. | But, more particularly, we would like clarification on any proposed retroactive effect of the rules in question. |
También me gustaría comentar el asunto de la retroactividad de las normas. | I also want to comment on the question as to whether there is to be any retroactive legislation. |
Hay ciertas situaciones, sin embargo, cuando retroactividad es aceptable; sin embargo, las partes deben estar de acuerdo a ella. | There are certain situations, however, when backdating is acceptable; however, the parties involved must agree to it. |
Estas leyes han sido acremente criticadas por la devastación que acarrearon a muchas familias, por su rigidez y retroactividad. | These laws have been bitterly criticized for the devastation their rigidity and retroactivity have wreaked on many families. |
Otro problema que se señaló al Relator Especial fue la falta de retroactividad de la ley. | Another concern expressed to the Special Rapporteur referred to the lack of retrospective effect of the Act. |
El otro principio de la postura común del Consejo se refiere a la retroactividad de la directiva. | The second principle in the Council' s common position is the retroactive element in the draft directive. |
Cuidémonos también de inquietar al mundo empresarial con una inseguridad jurídica derivada de una retroactividad inaceptable. | Let us beware, too, of worrying the world of business with the legal uncertainty of an unacceptable retroactive application. |
Norma de la falta de retroactividad: no se admiten para subvención gastos habidos antes de la firma del acuerdo. | No-retroactivity rule: expenditure eligible for financing must be incurred after the agreement is signed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
