retributive

Another distinction is between retributive justice and distributive justice.
Otra distinción es entre justicia retributiva y justicia distributiva.
There is an important distinction between retributive and public justice.
Hay una distinción importante entre la justicia retributiva y la pública.
But the Charter was not concerned with retributive justice alone.
Pero el Estatuto no se preocupa solo de la justicia retributiva.
With retributive justice must come distributive justice.
Con la justicia punitiva debe venir la justicia distributiva.
The second reason is of a retributive nature.
El segundo porqué es de tipo retributivo.
Judges are under pressure to make retributive decisions on sentencing.
Los jueces están sometidos a la presión de dictar sentencias o condenas retributivas.
It is naturally impossible, as it would require that satisfaction should be made to retributive justice.
Es naturalmente imposible puesto que requeriría que la satisfacción debe hacerse a la justicia retributiva.
Since these people were already in prison, only further retributive suffering could be used on them.
Como estas personas ya estaban en prisión, solo se podía practicar contra ellos más sufrimiento retributivo.
Salvation, according to ISKCON, is thoroughly entwined with the Hindu concept of karma, or retributive justice.
La salvación para ISKCON está completamente entrelazada con el concepto hindú del karma o justicia retributiva.
The retributive increase, online with the interconfederali understandings on the matter, will be subdivided in three tranche.
El aumento retributivo, en línea con los acuerdos interconfederali sobre la materia, se subdividirá en tres partes.
Vows and sacrifices were the most popular expression of the commercial and retributive religion of his time.
Los votos y los sacrificios son la expresión más popular de la religión comercial y retributiva de su tiempo.
We created this retributive justice system, Magnani and Wray remind us, so we can create a different system.
Nosotros creamos este sistema de justicia retributiva, nos advierte Magnani y Wray, así que podemos crear un sistema diferente.
It is important that, in pursuing retributive justice, we also pursue with equal seriousness the issue of distributive justice.
Es importante que con la misma seriedad busquemos la justicia retributiva y la justicia distributiva.
This settlement is expected to end the culture of vendetta by rejecting the retributive model of justice.
Se espera que este acuerdo ponga fin a la cultura de la venganza rechazando el modelo retributivo de la justicia.
For a time He may withhold His retributive judgments; yet He cannot always stay His hand.
Demorará tal vez por un tiempo sus castigos; pero no puede detener su mano para siempre.
No action can produce a retributive effect unless it is done with the consciousness of personal doership and responsibility.
Ninguna acción puede causar un efecto de castigo a menos que sea hecha con conciencia de acción personal y de responsabilidad.
This counsel apparently led to a retributive response according to 3 John—not what the author expected or wished.
Este consejo, al parecer, dio lugar a una respuesta retributiva de acuerdo a 3 Juan –algo que el autor no esperaba ni deseaba.
Man shall be punished by retributive justice, for man has the freedom to act and he is responsible for what he does.
El hombre será castigado por la justicia, porque él tiene libertad de actuar y es responsable de lo que hace.
If the punishment is purely retributive, as in a sentence imposing imprisonment for life, the convict still envisages his future.
Si la pena es puramente retributiva, como en una sentencia que impone la cadena perpetua, el recluso aún puede imaginarse su futuro.
It differs from the Western conception of retributive justice, whose end is to impose punishment as a response to questionable behavior.
Difiere de la concepción occidental redistributiva de la justicia, cuya meta es imponer un castigo debido a una mala actuación.
Word of the Day
milkshake