retratar

Dibujar con su hijo: lo fácil retratar diferentes animales.
Draw with your child: how easy to portray different animals.
Intentar retratar objetos es una forma de mejorar tu cuerpo.
Attempting to portray objects is a way to improve your body.
Peter Sellers era bien conocido por retratar varias partes.
Peter Sellers was well known for portraying various parts.
Muchacha enérgia ingeniosamente retratar la pasión y causar una atracción natural.
Energetic girl artfully portray passion and cause a natural attraction.
Tengan especial cuidado al retratar edificios oficiales, está prohibido.
Take special care to portray official buildings, is prohibited.
También es deseable para retratar una casa rodeada de objetos cercanos.
It is also desirable to portray a house surrounded by nearby objects.
Es ideal para retratar un personaje humano e histórico.
It is ideal for portraying a human, historical character.
Es ideal para retratar un carácter humano, histórico.
It is ideal for portraying a human, historical character.
Me enseñe a mí misma cómo retratar mi realidad personal.
I taught myself how to portray my personal reality.
Un heroico do Pablo paladines usted retratar durante el Dakar 1991.
A heroic Paul Paladins do you portray during the Dakar 1991.
Belleza joven imponente ingeniosamente retratar la pasión y causar una atracción natural.
Stunning young beauty artfully portray passion and cause a natural attraction.
Tengan especial cuidado al retratar edificios oficiales, está prohibido.
Take special care to portray official buildings, está prohibido.
En un sentido, estoy intentando retratar lo sublime.
In a sense, I am attempting to render the sublime.
La película pretende retratar el espíritu de los dos protagonistas principales.
The film aims to portray the spirit of the two main characters.
Eso es algo que he experimentado en retratar ese carácter.
That's something I experienced in portraying that character.
Está de moda retratar el marxismo como una fuente de autoritarismo.
It is fashionable to portray Marxism as the source of authoritarianism.
Unirse a Dave Oriente, que's retratar Método de Hombre.
Join Dave East, that's portray Method Man.
Ella pinta con su alma y su corazón, retratar la vida cotidiana.
She paints with his soul and his heart, portraying our daily life.
Los medios de comunicación convencionales eligen estos actos para retratar la homosexualidad.
The mainstream media choose these events to portray homosexuality.
Intenta retratar una historia o un momento divertido en tu tira cómica.
Try portraying a funny moment or story in your comic.
Word of the Day
to faint