Possible Results:
retratar
-¿Cree que nos retratarán en los diarios? -En todas partes. | You think we'll get pictures in the papers? |
Los objetos de marca implican dinero y poder, por lo que tener algunos para vestir te retratarán como alguien con éxito. | Name brand items can signify money and power, so having a few items to wear will portray you as being successful. |
Fotografías que retrataran las actividades de cien ONG diferentes serían en su mayor parte idénticas. | Photographs of the activities of a hundred different NGOs would be largely identical. |
En este proyecto entregaron cámaras desechables a gente que vive en las calles de Londres para que retrataran la ciudad. | Disposable cameras are handed out to people living on the streets and asked to take photos of London. |
En los años veinte del siglo pasado, coincidiendo con su nacimiento, la compañía ya desarrolló una propuesta similar y encargó a fotógrafos de la época que retrataran la construcción de sus distintas sedes. | In the nineteen-twenties, coinciding with its birth, the company had already developed a similar proposal and commissioned photographers of the time to portray the construction of its different headquarters. |
En un mural, la mujer se ve grande y maciza; simboliza a toda mujer, y las mujeres del barrio querían que la retrataran grande y maciza, no flaca y débil. | In one mural the woman is big and strong—she symbolizes all women, and the women in the neighborhood wanted her to be painted big and strong not skinny and weak. |
Los datos facilitados en este estudio, sumados a los que irán acumulándose en posteriores investigaciones, evidenciarán si efectivamente hay cambios en las tendencias de las retribuciones, y retratarán a los colectivos más desfavorecidos. | The data provided in this study, added to those that will be obtained in subsequent research studies, will establish whether there are indeed changes in salaries trends and will identify the most disadvantaged groups. |
Los fotógrafos Laura Torrado y Luis de las Alas retratarán a aquellas personas que se acerquen al set fotográfico habilitado para la actividad en la plaza del Ayuntamiento de Getafe (Plaza de la Constitución), convirtiéndolos en modelos por un día. | Photographers Laura Torrado and Luis de las Alas will portray those people who approach to the photographic set enabled for the activity in Getafe Town Hall Square (Plaza de la Constitución), turning them into models for a day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.