retransmisión

Recibir la retransmisión y luego agregar o combinar ambos.
Receive the retransmission and then we add or combine both.
IE, podemos tener hasta 4 retransmisión en cada proceso.
IE, we can have up to 4 retransmission in each process.
A través de él hay una retransmisión entre diferentes áreas subcorticales.
Through it there is a retransmission between different subcortical areas.
A continuación, puede ver cómo funcionan algunos esquemas de retransmisión.
Below, you can see how some retransmission schemes work.
¿Por qué los astrónomos han elegido Idaho para la retransmisión?
Why have the astronomers chosen Idaho for their broadcast?
Voz por ejemplo, es un servicio de retransmisión no se apliquen.
Voice for example, is a service where retransmission does not apply.
Lo miré a él, hubo un Arsenal-Chelsea retransmisión esa noche.
I looked into it, there was an Arsenal-Chelsea rebroadcast that night.
Esta forma de representación también resulta eficiente para los operadores de retransmisión.
This form of representation is also efficient for retransmission operators.
¿Estás seguro de que solo robaron un sistema de retransmisión?
You're sure it was only a relay system they stole?
Has silenciado o minimizado la retransmisión de StarCraft II.
You have muted or minimized the StarCraft II broadcast.
Así, un mecanismo eficaz para habilitar y administrar la retransmisión es esencial.
Thus, an efficient mechanism to enable and manage the retransmission is essential.
La primera retransmisión puede, por ejemplo, contienen o no bits de redundancia.
The first retransmission can, for example, contain or not bits of redundancy.
Solo los amigos del emisor pueden ver la retransmisión en directo.
Only friends of the broadcaster can see the live stream.
La Universidad de Tadulako (Palu, Indonesia) participará en la retransmisión del evento.
The Tadulako University (Palu, Indonesia) will participate in the broadcast.
Acceso limitado a: sala sponsors, exhibit hall y sala de retransmisión.
Access limited to: sponsors lounge, exhibit hall and retransmission lounge.
Para obtener más información, vea Configurar el Agente de retransmisión DHCP IPv4.
For more information, see Configure the IPv4 DHCP Relay Agent.
Seleccione un perfil de transcodificación y haga clic en Iniciar retransmisión.
Select a transcoding profile and then click Start Streaming.
La retransmisión podrá ser seguida en la web de GLORIA live.gloria-project.eu.
The broadcast can be followed on the GLORIA web portal live.gloria-project.eu.
Régimen de Distribución: por año y por país de retransmisión.
Distribution status: by year and by country of retransmission.
Las solicitudes de reproducción, retransmisión y permisos, pueden dirigirse a email@schindler.com.
Requests for reproduction and retransmission permissions may be addressed to email@schindler.com.
Word of the Day
caveman