retrain

But yeah, an alternative approach is to retrain your brain.
Pero sí, otro método es volver a entrenar tu cerebro.
But I retrain and I do not intend to stop.
Pero yo reacondicionamiento y no tengo la intención de parar.
Send them back to school to retrain for the postindustrial economy.
Envíelos de nuevo a escuela al reentrenamiento para la economía post-industrial.
One possible solution - to retrain people.
Una posible solución - a reciclar a personas.
You can use remarketing to retrain their behavior.
Puedes utilizar remarketing para cambiar su comportamiento.
Wear all day to retrain your posture.
Use todo el día para reeducar su postura.
Exercises can improve your range of motion and retrain your muscles.
Los ejercicios pueden mejorar su rango de movimiento y volver a entrenar los músculos.
You have to retrain your mind, and... it starts to become an obsession.
Tienes que reciclar tu mente y... Empieza a convertirse en una obsesión.
We need to retrain teachers and equip them with innovative educational technologies.
Tenemos que volver a entrenar maestros y dotarlos de las tecnologías educativas innovadoras.
If it stops working for some reason, I can retrain it.
Si deja de funcionar por alguna razón, lo vuelvo a entrenar.
They had to retrain my brain like a baby.
Tuvieron que volver a entrenar mi cerebro, igual que el de un bebé.
Wear this during the day to help retrain your back.
Lleva la cinta adhesiva puesta durante el día para ayudarte a entrenar tu espalda.
Enhanced collaboration between business and education institutions to retrain workers.
Mejorar la colaboración entre las empresas y las instituciones educativas para recapacitar a los trabajadores.
It is then that we have to retrain ourselves to do so.
Entonces, tendremos que volver a entrenarnos para hacerlo.
This means, certainly, to retrain all health staff.
Esto significa volver a entrenar a todo el personal de salud.
So you have to actively retrain your thinking.
Así que de manera activa tienes que volver a entrenar tu mente.
Programs to aid or retrain displaced workers and homemakers were created.
Se crearon programas de ayuda o reciclaje de trabajadores desplazados y amas de casa.
To discover the dyssocials and retrain/steer them is the urgent challenge, especially in pyramid-structured organizations.
Descubrir a los dysociales y reciclarlos/dirigirlos es el desafío urgente, especialmente en organizaciones piramidales.
Many tumours are known to retrain the immune system in order to hide from it.
Se conoce que muchos tumores readaptan el sistema inmune para esconderse de este.
The government has no plans to retrain them or absorb them into other sectors.
El gobierno no tiene planes de volver a capacitarlos ni de absorberlos en otros sectores.
Other Dictionaries
Explore the meaning of retrain in our family of products.
Word of the Day
cliff