Possible Results:
retraer
Tire de él otra vez y luego se retraiga automáticamente. | Pull it again and then it will retract back automatically. |
Adoptando la posición de la correa, retraiga el ombligo. | Taking the position of the strap, pull in the navel. |
De esta planilla, usted puede todavía retraiga te durante 15 días. | From this return, you can still retract you for 15 days. |
No creo que se retraiga tanto. | I don't think he'd shrivel up so much. |
Si usted prefiere acostarse de lado, retraiga las rodillas hacia el pecho. | If you prefer to lie on your side, pull your knees up toward your chest. |
Con la tapa aún puesta, retraiga el émbolo hasta la línea en la jeringa que marca su dosis. | With the cap still on, pull back the plunger to the line on your syringe for your dose. |
Si le cuentas cómo te sientes realmente acerca de Navidad tal vez ella se retraiga en su cascarón. | If you tell her how you really feel about Christmas, she may well just retreat back into her shell. |
Mantenga una presión suficiente contra la piel para que el protector de seguridad amarillo se retraiga completamente. | Do keep enough downward pressure to fully retract the yellow safety guard and to keep the red button unlocked. |
Vacíe el pecho y llene la barriga, relaje la cintura y retraiga la cadera; acumule el Qi en la barriga. | Relax the waist and retrieve the hips. Accumulate Chi in the belly. |
Pretendemos que la gente de familia no se sienta en desventaja, o que no se retraiga de su decisión de tener hijos. | We are keen that family people do not feel disadvantaged, or regret their decision to have children. |
La llave debe insertarse y girarse para que el perno se retraiga y la palanca de accionamiento pueda moverse de nuevo. | The key must be inserted and turned, retracting the bolt, to allow the actuating lever to be moved again. |
Presione la pluma precargada contra la piel con la fuerza suficiente para que la cubierta de seguridad se retraiga completamente (ver figura 3). | Press the pre-filled pen firmly enough against the skin so that the safety cover is fully retracted (see picture 3). |
Cuando no se encuentre en uso, retraiga la sección telescópica para evitar cualquier posible contacto accidental con el personal médico. | When not in use, it can easily be stored away by raising the telescopic section. This will avoid possible accidental contact with medical personnel. |
Señor Presidente, le pido que eleve las protestas más firmes ante el Gobierno belga, instándole a que se retraiga de tal decisión. | I urge you, Mr President, to make vigorous representations to the Belgian Government, calling for a reversal of this decision. |
La crisis económica que está viviendo España actualmente, no ha conseguido que la gente se retraiga de comprar lotería para este gran día. | The economic crisis that Spain is going through at the moment has not caused people to hold back from buying lottery tickets for this great day. |
La naturaleza tiene una vibración completamente distinta a la del hombre, del hombre en su aspecto racional; por eso es que al contacto con éste se retraiga constantemente. | Nature's vibration is completely different from man's (man in his rational aspect); that is why Nature withdraws constantly when it contacts man. |
Este sistema mantiene la pantalla en tensión constante para que pueda detenerse en cualquier lugar y el cable no pasará por el cristal cuando la pantalla se retraiga. | This system keeps the screen in constant tension so it can be stopped anywhere and the cord will not go across the glass when the screen is retracted. |
Se prevé que la temperatura mínima diaria aumentará en casi toda la superficie terrestre y que el ascenso será por lo general mayor en los lugares en que se retraiga la nieve y el hielo. | Increases in daily minimum temperature are projected to occur over nearly all land areas and are generally larger where snow and ice retreat. |
En la mayoría de los automóviles nuevos, puede trabar el cinturón de seguridad tirando de él completamente y, a continuación, permitir que se retraiga para mantenerlo ajustado alrededor del asiento de seguridad para el automóvil. | In most newer cars, you can lock the seat belt by pulling it all the way out and then allowing it to retract to keep the seat belt tight around the car safety seat. |
Mediante el uso de una etapa de reducción (i=2,76) con piñón templado, el par de accionamiento se convierte eficazmente en una fuerza de cremallera de salida máxima de 5200 N. Los bloques guía permiten que la cremallera se extienda y se retraiga con estabilidad. | Through the use of a gear reduction stage (i=2.76) with hardened pinion, the drive torque is effectively converted into a maximum output rack force of 5200 N. The guide blocks ensure stable extension and retraction of the rack. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.