retrace
The only time he retraced his steps. | La única vez que recaminó sus pasos. |
I did what anybody would have done: I retraced my steps. | Hice lo que cualquiera hubiera hecho: deshacer mis pasos. |
Hence the asset could retest and retraced on this area. | Por lo tanto, el activo podría volver a probar y volver sobre esta área. |
Given Taru's last correspondence, my men and I retraced his steps. | Dada la última carta de Taru, mis hombres y yo volvimos sobre sus pasos. |
Today, the story of Christmas is retraced in the life of our world. | Hoy, la historia de la Navidad es parecida a la vida de nuestro mundo. |
The man retraced his steps and squeezed the trigger several more times. | El tipo volvió sobre sus pasos y accionó varias veces más el gatillo. |
Fortunately, the Commission has retraced its footsteps and this will now take place. | Afortunadamente la Comisión ha dado marcha atrás y este hecho no tendrá lugar. |
That all the stars retraced their courses can only mean a reverse orbit. | Que todas las estrellas retrazaron sus cursos puede significar solamente que un reverso está en órbita. |
However, while CADJPY has retraced those losses, momentum indicators remain tilted to the downside. | Sin embargo, mientras CADJPY ha recuperado esas pérdidas, los indicadores de impulso permanecen inclinados a la baja. |
I retraced my steps. | He rehecho mis pasos. |
Thereby, no documents are ever lost; they can be retraced and accessed at any time. | De este modo, los documentos nunca se pierden; ellos pueden ser rastreados y accedidos en cualquier momento. |
At the general audience, Francis retraced the steps of the recent Panama World Youth Day. | En la audiencia general, Francisco recorrió las etapas de la reciente Jornada de Panamá. |
And I retraced my line. | Y yo tracé la mía. |
A journey which the Pope retraced after his return during the general audience on 20 September. | Un viaje que el Papa ha recordado durante la audiencia general del 20 de septiembre. |
If this is the case, look for it to be completely retraced by the move that follows. | En este caso, compruebe que haya retrocedido completamente con el movimiento siguiente. |
That sell-off retraced and found support at the 50% marker of the 2011-2017 major move. | Esa venta masiva volvió y encontró soporte en el marcador del 50% de la movida principal de 2011-2017. |
It can be applied to each of the missionaries whose lives and final oblation we have briefly retraced. | Puede aplicarse a cada uno de los misioneros cuya vida y oblación final hemos trazado a grandes rasgos. |
As Luca retraced his path, the volume of liquid increased, covering his visor and headphones. | Mientras Luca emprendía el camino de regreso, el líquido seguía incrementándose, y llegó a cubrir su visor y auriculares. |
His steps can be retraced in the shrines, grottos and catacombs of Rabat and in the ancient capital, Mdina. | Se pueden seguir sus pasos en santuarios, grutas y catacumbas en Rabat y en la antigua capital Mdina. |
Last week, we were embroiled in complex negotiations about new resolutions, but I am pleased that we all retraced our steps. | La semana pasada estábamos embrollados en complejas negociaciones sobre las nuevas resoluciones, pero me complace que hayamos retomado nuestros pasos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of retrace in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.