retozar
En los islotes los lobos marinos retozan al sol. | On the islets, sea lions frolic in the sun. |
Aquí jugar los crampones justamente quieren mucho. Corren, saltan, retozan. | Here cats just very much like to play. They run, jump, frolic. |
Son sentimientos vitales: están decaídos o llenos de vida, saltan o retozan. | They are vital feelings: they are decayed or full of life, jump or play around. |
Debajo de los acantilados los lobos marinos y de vez en cuando los pingüinos retozan en el agua. | Under the cliffs the sea lions and occasionally penguins frolic in the water. |
En un verano muy ocupado aquí y el paseo de la playa los turistas retozan en todo el mundo. | In a busy summer here and the beach promenade vacationers cavort around the world. |
Las olas bromean y retozan, se unen una a la otra y se cruzan, brincan y saltan. | The waves joke and frolic, joining and crossing each other, skipping and jumping. |
Mientras tanto, sus criaturas escapan de los peligros, retozan, desafían los límites y se encuentran confinados a la Tierra. | Meanwhile, his creatures escape the dangers, frolic, defy the limits and find themselves confined to the Earth. |
Supongo que una mujer madura, inteligente sería demasiado difícil para ti, por lo que retozan con un niño. | I guess that a mature, intelligent woman would be too challenging for you, so you cavort with a child. |
Únete junto con el alce y la urraca y algunos de sus amigos mientras retozan durante un año lleno de cambios. | Join Moose, Magpie and other animal friends as they frolic through a year of changes. |
Hace 15-20 años había tal que saldrás en el patio, y allí los amigos retozan, juegan en los juegos diferentes. | Was such about 15-20 years ago that you will leave to the yard, and there friends frolic, play different games. |
El ideal Springwear y usted puede tener tanta diversión y retozan como te gusta sin importarle lo que está en su muñeca. | The ideal Springwear and you can have as much fun and frolic as you like without caring about what's on your wrist. |
Han creado este corto donde Iveta e Iva, dos amigas, se retozan y bañan en el mar, así como dando la bienvenida al verano. | They've made this short where Iveta and Iva, two friends, romp, gambol and bath in the sea. |
En el parque nacional de Ranthambhore, en Rajastán, tigres, leopardos, hienas, antílopes y caracales retozan entre mangos, tamarindos y banianos. | In Rajasthan's Ranthambhore National Park, tigers, leopards, hyenas, antelopes and caracals frolic among the mango, tamarind and banyan trees. |
El extremo norte es más grande con más tiendas, restaurantes y una sección de tres bloques de largo lleno de bares que retozan a través de la noche. | The north end is larger with more shops, restaurants and a three block long section full of bars that frolic through the night. |
Relajación pura en el baño de burbujas calientes Desde mi bañera, miro en la corona de un abedul gigante en el que dos ardillas retozan. | Pure relaxation in the hot bubble bath From my bathtub, I look into the crown of a giant birch in which two squirrels are frolicking. |
Éstos ya se están consumando, luego de haber sido urdidos en los colegios, universidades, clubes, restaurantes y discotecas, donde los retoños de los clanes pacen y retozan. | These are already being consummated after being wangled in high schools, universities, clubs, restaurants and discos where the clans' offspring graze and gambol. |
Los acontecimientos que retozan en la ópera, son fechados del diciembre de 1941, el estreno tenía lugar en la escena del Bolshoy el 19 de septiembre de 1943. | The events played in an opera, are dated December, 1941, the premiere has taken place on a Bolshoi theatre scene on September, 19th, 1943. |
Deja a la agradable velada junto a la chimenea, o relajarse con una sauna wohltuhendem, mientras los niños retozan en tenis de mesa, dardos, futbolín o la sala de juegos. | Leave it to the cozy evening by the fireplace, or unwind with a sauna wohltuhendem, while the kids romp in table tennis, darts, table football or the playroom. |
Grandes y pequeños retozan alegremente en la nieve, y Berlín es el lugar adecuado para ello, ya sea en un paisaje idílico o en el centro de la ciudad. | Young and old love to romp around in the snow and Berlin is just the place for it, whether in the idyllic countryside or in the middle of the city. |
Si, sin embargo, de acuerdo con el plugin de estadísticas porque CYSTAT, que retozan en mi página de un buen montón de hackers / robots de spam disfrazado de Internet Explorer o Firefox. | But if, according to the Statistics plug it CyStats, that cavort on my page quite a lot of hackers / spam bots masquerading as Internet Explorer or Firefox. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.