Possible Results:
retorne
-I return
Subjunctiveyoconjugation ofretornar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofretornar.
retorne
-return
Affirmative imperativeustedconjugation ofretornar.

retornar

Otra idea es determinar incentivos para que el dinero retorne.
Another idea is to determine incentives for the money to return.
No puedes hacer nada hasta que tu vista retorne.
You can't do anything until your sight returns.
Las potencias espirituales de los cielos serán sacudidas cuando Él retorne.)
Spiritual powers in the heavens will be shaken as He returns.)
Entonces retorne el peso del cuerpo para atrás.
Then return the weight of your body to the back.
Y cuando el Amo retorne estarás muy débil para defenderte.
And when the Master returns, you will be too weak to defend yourself.
Reposa para que la visión correcta retorne a ti.
Rest for the correct vision to return to you.
Su cumplimiento total vendrá cuando el Señor retorne.
It's complete fulfillment will come when the Lord returns.
Luego permite que retorne el ritmo cardíaco normal.
Then it allows the normal heart rhythm to return.
Ya es tiempo que la Piedra retorne al hogar.
It is time for the Stone to return homewards.
Es el monento para que retorne el orden constitucional.
It is the moment for the return of constitutional order.
Espere un poco y después retorne al diálogo y a la acción.
Wait a little and then come back to dialogue and action.
La única manera de que no retorne esta guerra es reconciliarnos.
The only way not to return to this war is to reconcile.
Por su egoísmo el hombre desea que su propio pensamiento retorne exaltado.
Through egoism man wishes that his own thought be returned exalted.
Si eres tacaño, no esperes que lo que retorne sea abundante.
If you are stingy, do not expect an abundant return.
Pero cuando el Señor retorne así será todo el tiempo.
But when the Lord returns, it will be like that all the time.
Estoy dando una mano hasta que mi colega retorne de New York.
I'm just helping out till my colleague returns from New York.
Liberaos y permitid que el Amor del Espíritu retorne a vuestros corazones.
Release yourselves and let the Love of the Spirit return to your hearts.
Al terminar, marque y retorne el recipiente de acuerdo con las instrucciones.
When finished, label the container and return it as instructed.
Esperamos que retorne a la homeostasis.
We hope it will return to homeostasis.
También hay una posibilidad de que el líquido alrededor del corazón retorne.
There is also a chance that the fluid around the heart will come back.
Word of the Day
relief