Possible Results:
retornara
-I returned
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofretornar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofretornar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofretornar.

retornar

Este grupo retornara a Udaipur el 4 de Noviembre.
This group will return to Udaipur on November 4th.
A Yo creo que el Senor probablemente retornara en Rosh Hashanah.
A I think the Lord will likely return on Rosh Hashanah.
Hay una razón para que el futuro lo retornara con esta increíble habilidad.
There's a reason the future sent him back with this amazing ability.
Le dijeron que bajara su espada... Y retornara a la tierra.
They told him to throw down his sword... and return to the earth.
En consecuencia la taza de beneficio promedio retornara a los niveles normales.
Hence the average rate of profit would come back up.
Primero, el Senor no retornara sino hasta después que el hombre de pecado sea revelado.
First, the Lord won't come again until after the man of sin is revealed.
En 1998, el FMAM aprobó asistencia financiera para que Azerbaiyán retornara a una situación de cumplimiento.
GEF approved assistance to return Azerbaijan to compliance in 1998.
En caso contrario se retornara 10.
Otherwise 10 is returned.
A los que no están viviendo como si ÉL retornara en cualquier día serán dejados.
Those that are not living like he is returning any day will be left BEHIND.
REPÚBLICA CHECA sugirió que el OSACTT retornara a su misión principal e implicara mejor a los científicos.
The CZECH REPUBLIC suggested that SBSTTA return to its main mission and better involve scientists.
Presumiblemente, esto permitiría que Hillary más tarde retornara a su toma del poder.
This would presumably allow Hillary to return to her power grab at a later point.
Si se encuentra una coincidencia con cualquier campo especificado, se retornara el contacto.
If a match is found in a comparison with any of the specified fields, the contact is returned.
Si es declarado falso (o no se declara) la función retornara una matriz con los campos personalizados.
If false, or not set, then the function returns an array of the custom fields.
Yo decidí tratar de entregar el resultado usando una función que retornara conjuntos de filas.
I decided to try to create the result set using a function that returned SETS of ROWS.
Él me había pedido que retornara, así su hijo Massoud podía encontrarse conmigo y ayudarme con la traducción.
He had asked me to return so that his son, Massoud, could meet me and help with translation.
Él simplemente decidió que era el momento para que Él retornara a Su morada eterna en el cielo espiritual.
He simply decided that it was time for Him to return to His eternal abode in the spiritual sky.
Pero el sacerdote Amasías buscó desacreditarlo ante el rey, y le aconsejó al profeta que retornara a Judá (Amós 7: 10-13).
But Amaziah the priest blackened him with the king and urged him to return to Judah (Amos 7:10-13).
Acerca de cómo conocí a una hermosa estudiante de medicina que esperaba pacientemente que yo retornara de la guerra.
About how I'd met this beautiful medical student who was patiently waiting for me to come back from the war.
Dijo que su Gobierno estaba adoptando las medidas necesarias para que el país retornara a una situación de cumplimiento de sus obligaciones.
He said that his Government was taking the necessary steps to bring the country back into compliance with its obligations.
No tienen idea alguna de que El retornara para juzgar al mundo y no lo creerian aun si usted se los dijera.
They have no idea He's coming back to judge the world and wouldn't believe it if you told them.
Word of the Day
milkshake