Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofretornar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofretornar.

retornar

Luego retornarán a Estados Unidos y España.
Then they will return to the United States and Spain.
Si hicimos cosas buenas, ellas retornarán a nosotros.
If we do good things, they return to us.
Ambas formas de Materia retornarán entonces a su fuente--la energía cósmica.
Both forms of Matter will then be returned to their source--cosmic energy.
¿Cuál es la garantía de que los delfines no retornarán?
What guarantees are there that the dolphins won't be back?
Tarde o temprano ellos se rebelarán y retornarán a la obscuridad.
Sooner or later they rebel and return into darkness.
Sí, todos los redimidos del Señor retornarán.
Yes, all the ransomed of the Lord shall return.
YO dije, un millón de veces retornarán a VOSOTROS serán enviados.
I say, a million-fold back to YOU it shall be sent.
La cuestión es ¿cómo retornarán esos otros grupos?
The question is: how will those groups come in?
Todos, algún día, retornarán al Padre.
All, one day, will return to the Father.
De no ser así, esperarán y retornarán cadenas ANSI.
Otherwise they will expect and return ANSI strings.
A continuación retornarán a Uyuni para su traslado al aeropuerto.
You will then be escorted back to Uyuni for direct transfer to the airport.
Si tenemos pensamientos, palabras, actitudes o escojas malas, ellas retornarán para nosotros.
If we have bad thoughts, words, attitudes or choices, these will return to us.
Gracias por su búsqueda, uno de nuestros representantes retornarán a usted rápidamente.
Thank you for your enquiry, one of our representatives will get back to you shortly.
Aprendan sus lecciones y sigan adelante, y ellas no retornarán.
Learn your lessons and move on, and they will not come back to you again.
Eso significa que en cinco años, el 60% de los refugiados no retornarán.
That means that in five years 60 per cent of those people will not return.
Ocasionalmente algunos encarnarán fuera del planeta, y luego retornarán a la Tierra.
Occasionally some of you will take an incarnation off planet, and later return to Earth.
Probablemente usted o su hijo retornarán a las actividades normales en solo unas semanas.
You or your child will most likely return to normal activities in just a few weeks.
La verdad y buena voluntad retornarán y el reconocimiento de que ustedes son en realidad Uno.
Trust and goodwill will return and the recognition that you are indeed One.
Además, es más necesaria que nunca.Y por eso retornarán las alternativas.
And that is why the alternatives will return.
Y podemos también decir que todos retornarán a casa en un tiempo o en otro.
And may we also say that everyone shall return back home at one time or another.
Word of the Day
milkshake