retornar
Ellos están retornando para el inicio de la segunda mitad. | They are returned for the beginning of the second half. |
Lentamente, las cosas están retornando a la normalidad en Nueva Delhi. | Slowly things are returning to normalcy in New Delhi. |
La energía de la Diosa está finalmente retornando a nuestro planeta. | The Goddess energy is finally returning to our planet. |
Salir: permite salir de la funcionalidad, retornando a la pantallaSplash. | Exit: allows leaving the functionality, returning to Splash screen. |
Regresaremos a Cusco para terminar el viaje retornando a Lima. | We'll return to Cusco to finish the trip flying to Lima. |
Están simplemente creciendo de nuevo en conciencia, y retornando a aquellos niveles. | You are simply growing in consciousness again, and returning to those levels. |
Nunca olviden su verdadero potencial, y sepan que aquellos poderes durmientes están retornando. | Never forget your true potential, and know those dormant powers are returning. |
Las piezas del rompecabezas desaparecerán, presumiblemente retornando al interior de la caja. | The puzzle pieces will disappear, presumably returning back into the box. |
Hoy estaremos retornando a Sri Vrindavana Dhama, la morada trascendental del Señor. | Today we will be returning to Sri Vrindavan Dhama, the Lord's transcendental abode. |
Está retornando a esto, una vez más. | It is returning to this, once more. |
Es por eso que los sumus que se fueron a Honduras están retornando. | That's why the Sumus who went to Honduras are returning. |
Y este es el planeta que está retornando a nuestro Sistema Solar. | And this is the planet that is returning to our solar system. |
Dijo que era un profeta retornando. | He said that he was a prophet returning. |
Juntos, lenta pero seguramente, estamos retornando a ese bello estado de unidad. | Together, we are slowly but surely returning to that beautiful state of unity. |
Subsecuentemente, TxDOT revirtió su decisión, retornando el límite de velocidad a 65 millas/hora. | TxDOT subsequently reversed its decision, returning the speed limit to 65 mph. |
¿No estamos retornando a gran velocidad a la Edad media? | Are we not returning speedily to the darkness of medievalism? |
Ahora está retornando a la vida de relaciones con el mundo. | Now you are getting back into the social life of this world. |
El Sr. Caprioli (Francia) dice que la Comisión está retornando a viejas cuestiones. | Mr. Caprioli (France) said that the Commission was going back over old ground. |
Ellos están retornando a la conciencia de Unicidad. | They are returning to conscious Oneness. |
Ustedes están retornando a niveles que fueron muy naturales en su pasado. | You are returning to levels that were quite natural to you in the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.