- Examples
No, pero Renard tiene un montón de amigos en lugares retorcidos. | No, but Renard has a lot of friends in wry places. |
El clima es seco y los árboles son retorcidos. | The climate is dry and the trees are twisted. |
Pequeñas subversiones pueden parecer pasos gigantescos en estos paisajes retorcidos. | Small subversions can seem like giant steps in these twisted landscapes. |
El original consistÃa en varios cables dorados, retorcidos juntos. | The original consisted of several golden wires, twisted together. |
Tus sueños son casi tan retorcidos como mis pesadillas. | Your dreams are almost as twisted as my nightmares. |
Muchos de ellos están retorcidos, pocos de ellos están limpios. | Most of them are twisted, few of them are clean. |
Resident Evil es un pozo de retorcidos monstruos y decisiones difÃciles. | Resident Evil is a gauntlet of twisted monsters and hard decisions. |
También, totalmente dibujadas y retorcidos, engarzado hilados y tejidos estrechos. | Also, fully drawn and twisted yarns, crimp yarns and narrow fabrics. |
Preguntó Fosuta, una sonrisa burlona en sus retorcidos rasgos. | Fosuta asked, a crooked grin on his twisted features. |
Los extremos del vendaje no están atados, sino que están retorcidos. | The ends of the bandage are not tied, but are twisted. |
Sus rasgos estaban retorcidos de frustración y confusión. | His features were contorted in frustration and confusion. |
Tomamos a los pocos retorcidos que habÃan regresado de ese lugar. | We took the twisted few that had returned from that place. |
El hombre, moribundo, quedó atrapado en el amasijo de hierros retorcidos. | The man, moribund, remained caught in the mess of twisted irons. |
Los eslabones de cadena no deben estar retorcidos ni doblados. | Chain sling links should not be twisted or kinked. |
No lo digo negativamente, pero sus valores están un poco retorcidos. | I don't mean it negatively, but her values are a little twisted. |
La máquina puede ser equipada para la producción de flecos retorcidos. | Machine can be also delivered for the production of twisted fringes. |
Sus ojos estaban alertas, sus labios retorcidos en una mueca de desdén. | His eyes were alert, his lips twisted in a disdainful sneer. |
Hay bosques oscuros y meditabundos de alcornoques retorcidos en formas extrañas. | There are dark and brooding forests of cork oaks twisted into bizarre shapes. |
Tallos abundantes y ramificados, generalmente retorcidos y muy rÃgidos, pilosos o glabros. | Stems abundant and branched, generally twisted and very rigid, hairy or glabrous. |
Dos hombres vuelan por los aires, los miembros retorcidos. | Two men fly through the air, limbs outstretched. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
