Possible Results:
retomo
-I resume
Presentyoconjugation ofretomar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofretomar.

retomar

Esta parte es nueva, y luego la retomo.
This part is new, and I return to it later.
Después me voy al sur y retomo mi vida.
Then I go south and I get my life back.
Ahora retomo la cuestión de los controles de las importaciones.
I turn now to the question of import controls.
Un mundo con colores muy extraños si retomo mi metáfora con la pintura.
A world with very strange colors if I return to my metaphor of painting.
Llegó a Suiza en 1943 y retomo sus estudios de arte, literatura y psicología.
He arrived in Switzerland in 1943 and resumed his studies of art, literature and psychology.
De todas formas, retomo mi historia.
Anyway, back to my story.
Tras lo cual retomo la etimología de Foro.
Allow me to retrieve the etymology of Forum.
Dejo muchas cosas, pero las retomo.
I give up a lot of things, but I take them back.
Mañana retomo mis funciones en el Ministerio de Exterior.
I start tomorrow at Foreign Affairs.
Pero retomo al TDI.
But back to the TDI.
Así que, cambio el protocolo mental y retomo las medidas en las tasas negativas.
So I change my protocol and repeat the measure for a negative scale.
En este contexto específico, retomo ahora algunas de las cuestiones que abordé antes.
I now include some restatements of some of the points made above, in this specific context.
Esta bien, yo me voy, retomo el turno.
I'm going back to work.
Tras la guerra, la compañía fue refundada bajo diferentes términos y retomo la actividad en abril de 1955.
After WWII, the airline was re-founded on different terms and flights resumed in April of 1955.
Señor Presidente, señor Comisario, retomo con gusto sus últimas palabras en el debate sobre subsidiariedad o coordinación.
Mr President, Commissioner, I am very happy to reiterate your closing words in the debate on subsidiarity or coordination.
Aguardamos su retomo, pero al no verla llegar uno de los cristianos se ofreció para visitarla.
One of the Christians offered to go the next day on the long journey to see the woman.
Desde hace muchos años leo el Evangelio de esta manera y cada vez que retomo la lectura descubro aspectos nuevos.
After many years I read the Gospel in this way and each time I return to it I discover new aspects.
Para repetir, retomo cosas como lo que pasa en Baltimore: la gente se levantó con heroísmo y ahora, ¿qué pasa?
Again, I go back to things like what's been happening in Baltimore: people rose up heroically, and now what's going on?
Ella retomo su curso de capacitación y una vez terminado a mediados de 1984, se le ofreció un trabajo en la ciudad cercana de Linz.
She rejoined her training course and, upon completion in mid-1984, was offered a job in the nearby city of Linz.
Para concluir, retomo las palabras de Robert Schuman: "Europa no se construirá de golpe o de acuerdo a un único plan.
In closing, I return to the words of Robert Schuman: 'Europe will not be made all at once, or according to a single plan.
Word of the Day
Grim Reaper