retomarlas
Usted ha aludido a dos cosas, y quiero retomarlas. | You mentioned two things, and I would like to go back to them. |
Me gustaría retomarlas contigo. | I'd like to spar with you. |
Quiero retomarlas y apoyar firmemente algunas de sus propuestas. | I would like to come back to them and to support very strongly some of her proposals. |
No se puede posponer ninguna cuestión o conjunto de preocupaciones para retomarlas en fecha posterior. | No issue or set of concerns can be left behind to be retrieved later. |
Una opción podría ser posponer algunas actividades por el momento y retomarlas cuando terminen otras. | It could be that you postpone some activities for now and pick them up when other activities end. |
Tendremos que retomarlas, y tiene sentido orientar el período de reflexión hacia ellas. | We will have to return to these issues, and it is quite correct to orient the period of reflection towards them. |
Cualquier esfuerzo renovado para retomarlas debe garantizar que se aborden adecuadamente las preocupaciones de los miembros sobre la seguridad alimentaria. | Any renewed effort to re-open the talks must ensure that food security concerns of members are adequately addressed. |
Otros diputados han planteado diversas cuestiones y espero retomarlas todas, pero de no ser así les ruego me disculpen. | Some other points were raised by individual Members and I hope I can pick them all up but if I do not, please forgive me. |
Un colapso físico provocó la interrupción de estas representaciones en abril de 1869, pero Dickens insistió compulsivamente en retomarlas en enero y en febrero del año siguiente. | A physical breakdown necessitated the interruption of these performances in April 1869, but Dickens compulsively insisted on resuming them in January and February of the following year. |
Siempre viene bien asociarlas a actos que nos las recuerden; el inicio de la primavera parece ser un buen momento para retomarlas o comenzar alguna nueva. | It is always good to associate them with acts that remind us of them; the beginning of spring seems a good time to take them up again or start something new. |
Tuve que mirar alrededor para retomarlas para la revisión de vida (y sentí un cariño distante hacia él – la vida no era muy importante ya para mi). | I actually had to look around to pick it back up for the life review (and felt only a distant fondness for it - that life wasn't very important to me anymore). |
Enseguida se plantean problemas, no se ofrecen certezas: se problematizan las relaciones existentes entre educar-dialogar-pensar y se ofrecen algunas propuestas para pensarlas y, en su caso, retomarlas. | The article presents problems and does not offer certainty, since it challenges the existing relations between educate, dialog and think and offer some proposals to think about them and, if necessary, to take them up again. |
Solitaire Greatest Hits también nos permitirá deshacer las jugadas que queramos para corregir errores que hayamos hecho y podremos guardar todas las partidas que queramos para retomarlas cuando podamos. | Solitaire Greatest Hits will also allow us to undo all the movements that we have done to correct them and we can also save all the games that we want to restart them when we want or when we can. |
Un colapso físico provocó la interrupción de estas representaciones en abril de 1869, pero Dickens insistió compulsivamente en retomarlas en enero y en febrero del año siguiente. La última lectura tuvo lugar el 15 de marzo, menos de tres meses antes de su fallecimiento. | A physical breakdown necessitated the interruption of these performances in April 1869, but Dickens compulsively insisted on resuming them in January and February of the following year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
