retomar
Salida temprano hacia Acapulco, retomando la magnÃfica Autopista del Sol. | Early departure to Acapulco, returning to the magnificent Autopista del Sol. |
Sin el sol, mi cabello está retomando su rojo natural. | Yeah, without the sun, my hair's reverting to its natural red. |
Estamos retomando la antigua cooperación Sur-Sur en alta tecnologÃa. | We're restarting our very old cooperation South-South in high technology. |
Oye, ¿sabes por qué está retomando el año? | Hey, you know why he's retaking a year? |
Bolivia está retomando un debate necesario y urgente. | Bolivia is taking back an urgent and necessary debate. |
Usted puede seguir retomando las mismas preguntas hasta que domines ese tipo. | You can keep retaking the same questions until you master that type. |
Estás retomando la relación con tu hija. | You're rebuilding a relationship with your daughter. |
Podrá ir retomando gradualmente su dieta normal. | You will be able to gradually resume your normal diet. |
Ahora que saliste, está retomando desde donde lo dejó. | Now that you're out, he's just picking up where he left off. |
¿Están retomando el camino que dejo William Randolph Hearst? | Did they pick up where William Randolph Hearst left off? |
Él también está retomando su papel en la temporada 2 de la misma. | He is also reprising his role in Season 2 of the same. |
Estará retomando sus actividades habituales pocos dÃas después de la práctica quirúrgica. | He will be reprising their usual activities a few days after surgical practice. |
Ahora lo estás retomando donde lo habÃas dejado. | Now you are picking up from where you left off. |
Seguimos en ello, retomando el Informe Himalaya. | We are on track, picking up with the Himalaya Report. |
Está retomando la tarea de responder todas las cartas. | She's just getting round to the business of replying to all the cards. |
Hay microbios, saben; retomando la levadura. | There are microbes, you know—go back to yeast. |
Ahora está retomando el camino correcto. | So now he's just getting back on the right track. |
La economÃa europea está retomando ritmo. | The European economy is picking up pace. |
En un sentido, ellos estaran retomando donde quedaron hace 2000 anos. | In a sense they'll be picking up where they left off 2,000 years ago. |
Cada año va retomando los temas básicos, desde su ángulo anual especÃfico. | Each year the program is returning to the basics, from its specific annual angle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.