retomando
-resuming
Present participle ofretomar.

retomar

Salida temprano hacia Acapulco, retomando la magnífica Autopista del Sol.
Early departure to Acapulco, returning to the magnificent Autopista del Sol.
Sin el sol, mi cabello está retomando su rojo natural.
Yeah, without the sun, my hair's reverting to its natural red.
Estamos retomando la antigua cooperación Sur-Sur en alta tecnología.
We're restarting our very old cooperation South-South in high technology.
Oye, ¿sabes por qué está retomando el año?
Hey, you know why he's retaking a year?
Bolivia está retomando un debate necesario y urgente.
Bolivia is taking back an urgent and necessary debate.
Usted puede seguir retomando las mismas preguntas hasta que domines ese tipo.
You can keep retaking the same questions until you master that type.
Estás retomando la relación con tu hija.
You're rebuilding a relationship with your daughter.
Podrá ir retomando gradualmente su dieta normal.
You will be able to gradually resume your normal diet.
Ahora que saliste, está retomando desde donde lo dejó.
Now that you're out, he's just picking up where he left off.
¿Están retomando el camino que dejo William Randolph Hearst?
Did they pick up where William Randolph Hearst left off?
Él también está retomando su papel en la temporada 2 de la misma.
He is also reprising his role in Season 2 of the same.
Estará retomando sus actividades habituales pocos días después de la práctica quirúrgica.
He will be reprising their usual activities a few days after surgical practice.
Ahora lo estás retomando donde lo habías dejado.
Now you are picking up from where you left off.
Seguimos en ello, retomando el Informe Himalaya.
We are on track, picking up with the Himalaya Report.
Está retomando la tarea de responder todas las cartas.
She's just getting round to the business of replying to all the cards.
Hay microbios, saben; retomando la levadura.
There are microbes, you know—go back to yeast.
Ahora está retomando el camino correcto.
So now he's just getting back on the right track.
La economía europea está retomando ritmo.
The European economy is picking up pace.
En un sentido, ellos estaran retomando donde quedaron hace 2000 anos.
In a sense they'll be picking up where they left off 2,000 years ago.
Cada año va retomando los temas básicos, desde su ángulo anual específico.
Each year the program is returning to the basics, from its specific annual angle.
Word of the Day
cliff