Possible Results:
retirare
-I will remove
Future subjunctiveyoconjugation ofretirar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofretirar.
retiraré
-I will remove
Futureyoconjugation ofretirar.

retirar

Y entonces me retirare de las artes marciales.
Then I'll withdraw from the martial-arts world.
En ese caso, retirare esto. Quiero eso.
In that case, I'll take back this one.
Me retirare, no vuelvo a la prisión para nadie
I'm retiring on this one. I'm not going back to prison for no one.
Muy bien, la retirare.
All right, I'll repeal it.
Yo nunca te retirare eso.
I have never retired you.
Si la Comisión retirare su propuesta, el Presidente anunciará al Parlamento la conclusión del procedimiento legislativo.
If the Commission does so, the President shall announce in Parliament that the legislative procedure is closed.
Dime que es lo que busca este tipo, o me retirare y tu manejaras esto a solas.
You tell me what this guy is after, or I walk away and you handle this alone.
El organismo de control autorizado que retirare un certificado «CE» de tipo informará de ello al Estado miembro que lo haya autorizado.
An approved inspection body which withdraws an EC type-examination certificate shall so inform the Member State which approved it.
Si la Comisión retirare su propuesta, el Presidente constatará que el procedimiento de consulta ha dejado de tener objeto e informará al Consejo.
If the Commission does so, the President shall hold the consultation procedure on the proposal to be superfluous and shall inform the Council accordingly.
Si la Comisión no retirare su propuesta, el Parlamento devolverá el asunto a la comisión competente, sin proceder a la votación del proyecto de resolución legislativa.
If the Commission does not withdraw its proposal, Parliament shall refer the matter back to the committee responsible without voting on the draft legislative resolution.
Si la Comisión no retirare su propuesta, el Parlamento devolverá el asunto a la comisión competente para el fondo, que la examinará según el procedimiento normal.
If the Commission does not withdraw its proposal, Parliament shall refer the matter back to the committee responsible for the subject-matter, which shall consider it in accordance with the normal procedure.
Bueno, si ese es el caso, retiraré mi oferta.
Well, if that's the case, I take back my offer.
Bueno... cuando te cases con una chica rica me retiraré.
Well, when you marry with a rich girl, I will retire.
Luego me retiraré a vivir mis años con usted.
Then I will retire to live out my years with you.
Me retiraré pronto de este negocio, si eso contesta tu pregunta.
I'm getting out of business soon, if that answers your question.
Tiene toda la razón, y me retiraré de inmediato.
You're absolutely right, and I will bow out immediately.
Retiraré el resto de las cosas por la mañana.
I'll get the rest of her things out in the morning.
Y si usted se va a casar, yo me retiraré.
And if you're gonna marry him, then I'll clear it out.
Si lo hacemos, me retiraré en la gloria.
If we do that, I'll retire in glory.
John, dinos qué pasó y retiraré los cargos contra tu padre.
John, tell us what happened, and I'll drop the charges against your father.
Word of the Day
cliff