retirar
Se retirarían sus propuestas sobre la bandera y el himno. | Its proposals concerning the flag and the anthem would be removed. |
¿Por qué los retirarían antes de que aterrizáramos? | Why would they call them off before we landed? |
¿Cómo podría saber que retirarían los cargos? | How could I know they would drop the charges? |
Según la MONUC, las tropas ugandesas se retirarían de Beni y de Gbadolite. | According to MONUC, Ugandan troops have withdrawn from Beni and Gbadolite. |
Más tarde se retirarían todos los cargos contra los trabajadores detenidos. | Charges against the arrested workers were later dropped. |
Bueno, señor, ellos no se retirarían. | Well, sir, they wouldn't leave. |
Ese cambio provocó especulaciones de que más planes se retirarían de Medicare o disminuirían los beneficios. | That move prompted speculation that more plans would withdraw from Medicare or reduce benefits. |
Los 10 efectivos adicionales se retirarían en el segundo semestre de 2007, después de las elecciones. | The additional 10 personnel would be withdrawn in the second half of 2007, after the elections. |
Más tarde ese año, Fonseca y Mossack anunciaron que se retirarían del bufete que habían fundado. | Later that year, Fonseca and Mossack announced that they would retire from the firm they had founded. |
La inscripción estaba destinada a un rechazo definitivo cuando los líderes anunciaron el 1 de febrero que retirarían la petición. | It was headed to a definitive rejection when leaders announced Feb. 1 that they would withdraw the petition. |
En junio de 2017, las dos instituciones de financiamiento informaron a The Guardian que se retirarían completamente del proyecto Agua Zarca. | In June 2017, both funders told the Guardian that they would withdraw completely from the Agua Zarca project. |
Las nuevas medidas retirarían algunas restricciones en 12 categorías, incluyendo permisos para visitas familiares, visitas profesionales y actividades educativas. | The new order would ease restrictions in 12 categories, including visas allowing for family visits, professional visits, and educational activities. |
Un día antes, el gobierno estatal nos había garantizado a los floristas y al FPDT que se retirarían las fuerzas policiacas. | The day before, the state government had promised them and the FPDT that they would withdraw their police forces. |
Hasta ahora han anunciado que se retirarían de cualquier licitación fuera de Polonia y que no empezarían nuevos proyectos. | So far they have announced they will withdraw from all open tenders outside Poland and will not start in new ones. |
Dos días más tarde el Primer Ministro intervino decretando que, como parte de la resolución de la disputa, se retirarían todos los cargos. | Two days later the Prime Minister intervened and decreed that as part of the resolution to the dispute the charges would be dropped. |
El Grupo acepta que el Iraq no tuviera conocimiento de la reclamación personal del reclamante y creyera que se retirarían todas las reclamaciones de la CINU. | The Panel accepts that Iraq was not aware of the claimant's personal claim and believed that all UNCC claims would be withdrawn. |
En marzo de 2017, tras una fuerte campaña por parte de Amnistía Internacional y otras organizaciones de derechos humanos, las autoridades militares anunciaron que retirarían los cargos. | In March 2017, after significant campaigning by Amnesty International and other human rights organizations, military officials stated that they would withdraw the charges. |
Pero el compromiso no es ilegal, ya que los intereses de protección del solicitante se retirarían detrás de la ley de Be-acusado a la libertad de informes. | But the engagement is not unlawful, since the protective interests of the applicant would withdraw behind the law of Be-accused to freedom of reporting. |
Por ese motivo celebro las recientes declaraciones del Presidente sirio Bachar el Asad, quien ha señalado que las tropas de su país se retirarían del Líbano. | That is why I welcome the recent statement by Syrian President Bashar al-Assad. He signalled that Syrian troops would withdraw from Lebanon. |
Donald Trump, el senador por el estado de Vermont Bernie Sanders y posteriormente la exsecretaria de Estado Hillary Clinton expresaron que se retirarían del acuerdo si resultaban electos. | Donald Trump, Vermont Senator Bernie Sanders and, eventually, former Secretary of State Hillary Clinton all said they would withdraw from the deal, if elected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.