Possible Results:
retiráremos
-we will remove
Future subjunctivenosotrosconjugation ofretirar.
retiraremos
-we will remove
Futurenosotrosconjugation ofretirar.

retirar

Nos retiraremos a través del puente cuando llegue la orden.
We will retreat across the bridge when the order comes.
Pero, con el espíritu de cooperación, retiraremos los cargos.
But, in the spirit of cooperation, we're gonna drop the charges.
Como ése era el cargo final. Nos retiraremos a deliverar.
As that was the final charge, we will recess to deliberate.
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos durante diez minutos.
THE PRESIDENT: We will adjourn for ten minutes.
Si aceptamos el motivo, cambiaremos o retiraremos el requisito.
If we accept your reason, we will change or remove the requirement.
Si encuentra una solución, retiraremos todas nuestras tropas.
If it finds a solution, we will withdraw all of our troops.
Y nunca retiraremos las opciones militares de la mesa de discusiones.
And we will never take military options off the table.
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos 10 minutos.
THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.
EL PRESIDENTE: Muy bien, entonces, nos retiraremos.
THE PRESIDENT: Very well, we will adjourn then.
Doctor, mi hermana y yó, nos retiraremos pronto.
Doctor, my sister and I will have to retire shortly.
EL PRESIDENTE: Creo que mejor nos retiraremos hasta las 2 en punto.
THE PRESIDENT: I think we had better adjourn until 2 o'clock.
Por tales razones, no la retiraremos.
For these reasons, we do not intend to withdraw it.
Siento ofenderle, pero no nos retiraremos.
I'm sorry to offend you, but we cannot withdraw.
Como parte de eso, retiraremos muchas de las situaciones tóxicas.
As part of that, many of the toxic situations will be removed by us.
¿Qué les hace pensar que nos retiraremos?
What makes you think we're gonna retire?
Ha dicho que nos retiraremos después de hablar con Omer.
I said we'll leave after we get Acid.
Ven con nosotros y nos retiraremos.
Come with us, and we walk away.
Nos retiraremos durante diez minutos.
We will adjourn now for ten minutes.
EL PRESIDENTE: Muy bien, Dr. Seidl, si así lo desea, nos retiraremos ahora.
THE PRESIDENT: Very well, Dr. Seidl, if you wish it, we will adjourn now.
Sin duda nos retiraremos a los 30 años.
We'll definitely retire by the time we're 30.
Word of the Day
milkshake