retirar
Cuando nos retirábamos, sentimos un respeto especial por ese lugar. | As we left, we felt a special respect for this place. |
Evidentemente, una ofensiva avanzaba mientras nos retirábamos. | Obviously, a firefight ensued as we were retreating. |
Cuando ya nos retirábamos, descubrimos otro lugar de oración ubicado en el mismo terreno pero un poco más abajo de la capilla. | As we were leaving, we discovered another site of prayer in the same lawn but a little bit below the chapel. |
Cuando nos retirábamos del restaurante, sabíamos que muchos de los sabores de su cocina de vanguardia quedaban aún por probarse. | As we left the restaurant, we knew that we still had to taste many of the expressions of its avant-garde cuisine. |
Al principio, decidimos ignorar estos tontos intentos de acoso y simplemente nos retirábamos de la cercanía de esas naves tecnológicamente ineptas. | At first, we decided to ignore these silly attempts to harass us and to simply remove ourselves from the vicinity of these technologically inept craft. |
Videncia: Vi a nuestro grupo en un río de aguas oscuras y viscosas; cuando retirábamos los cedazos en éstos aparecieron pequeños renacuajos medio humanos. | Psychic View: I saw our group digging on a river of dark and viscous waters; when we picked the sieves, we saw in them small tadpoles half human. |
Ambos detalles le daban calidez y valor a la sencillez del interior de la capilla.Cuando ya nos retirábamos, descubrimos otro lugar de oración ubicado en el mismo terreno pero un poco más abajo de la capilla. | Both details provided coziness and value to the simplicity inside the chapel.As we were leaving, we discovered another site of prayer in the same lawn but a little bit below the chapel. |
Cuando nos retirábamos de la reunión solía escuchar a la gente hablar bien de sus sermones, y con frecuencia les oía preguntarse si quizá había hecho alusión en su lectura a lo que estaba sucediendo en el momento. | When we retired from meeting I often heard the people speak well of his sermons, and not infrequently they would wonder whether he made any allusion, in what he said, to what was transpiring there. |
Como lo dijera anteriormente mi colega, en 1993 informamos al OIEA y al Presidente del Consejo de Seguridad de la Naciones Unidas, de que nos retirábamos del TNP, y es cierto que normalmente el período de notificación es de 90 días. | As my colleague mentioned earlier, in 1993 we informed IAEA and the President of the United Nations Security Council that we were withdrawing from the NPT, and the required notice period was 90 days. |
Retirábamos con mucha rapidez los espíritus agarrados a las paredes y los colocábamos en las hamacas improvisadas, que eran izadas por Naves Espaciales. | We quickly removed the spirits stuck on the walls and put them on improvised stretchers and then were hoisted by spaceships. |
Me dio mucha pena oír que nos retirabamos del proyecto. | I was so sorry to hear we are pulling out of the project. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.