retardaron
-they/you delayed
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofretardar.

retardar

Posteriormente, la escasez y las condiciones económicas retardaron el proceso de reconstrucción.
And later on, scarcity and unfavorable economic conditions delayed the process of reconstruction.
Las responsabilidades y la presión familiar retardaron por largo tiempo su vocación.
The responsibilities and family pressures delayed his vocation for quite a long time.
Recibió fondos para hacerlo en 1514, pero disturbios internos y una epidemia de viruela retardaron su segundo viaje durante siete años.
He received the grant to do so in 1514, but internal warfare and a smallpox epidemic delayed his second trip for seven years.
Varios investigadores creen que la vida de los Anunnaki se extendió por sustancias químicas y / o enzimas que retardaron el proceso de envejecimiento.
Several researchers believe that the life of the Anunnaki was extended by chemicals and/or enzymes that slowed down the aging-process.
Pero cuando se quiso extender este medio de transporte, se sintieron vivas y numerosas resistencias que durante años retardaron su desarrollo.
But when it was desired to extend this mode of locomotion, active and various opposition was encountered, which delayed its development for years.
Los manifestantes retardaron los ejercicios navales y Rabin dijo que por lo menos 20 personas permanecían el jueves en terrenos restringidos de la Marina.
Protesters have delayed the Navy's exercises, and Rabin said at least 20 protesters remained in restricted Navy lands Thursday.
Es verdad que en el transcurso del siglo, la tecnología anticonceptiva había hecho avances significativos, pero los fiscalizadores moralísticos como Comstock previnieron o por lo menos retardaron su distribución general.
It is true that in the course of the century, contraceptive technology had made significant advances, but moralistic watchdogs like Comstock prevented or at least slowed down its general distribution.
Fueron exactamente éstos, miles de personas dispuestas a los más grandes actos de heroísmo, que retardaron por semanas la llegada de los franceses a la capital.
These tens of thousands of people ready to made the most heroic deeds delayed of many weeks the arrival of the French in Naples.
Los ingredientes activos, propamocarb+fosetil y metalaxil+clorotalonil, mostraron control al retrasar seis días la presencia del patógeno en frutos, mientras que los agentes de biocontrol la retardaron cuatro días.
The active ingredients propamocarb + fosetyl and metalaxyl + chlorothalonil delayed the presence of the pathogen in the fruits by six days, whereas the biocontrol agents delayed it by four days.
Ahora bien, estos Comités Centrales habían sido elegidos hacia mediados del verano o incluso antes, cuando los mencheviques y los S. R. contaban con innumerables partidarios, y retardaron o impidieron nuevas elecciones, que habrían modificado su constitución.
These Central Committees had all been elected in the middle of the summer, or even before, when the Mensheviki and Socialist Revolutionaries had an enormous following; and they delayed or prevented any new elections.
Mientras que la materia se enfrió, las partículas subatómicas altamente enérgicas se retardaron bastante para actuar recíprocamente unas con otras, llenando el universo de los elementos más simples de hidrógeno y helio.
As matter cooled, highly energetic subatomic particles slowed enough to interact with each other, filling the universe with the simplest elements of Hydrogen and Helium.
El ejército rojo no se opuso a esa marcha, de momento, aunque algunos destacamentos de poca monta y algunos personajes aislados que se retardaron a la retaguardia del grueso de las tropas fueron hechos prisioneros por los bolcheviques.
Only a few unimportant detachments and some isolated individuals who remained in the rear of the bulk of the troops were taken prisoner by the Bolsheviks.
El ejército rojo no se opuso a esa marcha, de momento, aunque algunos destacamentos de poca monta y algunos personajes aislados que se retardaron a la retaguardia del grueso de las tropas fueron hechos prisioneros por los bolcheviques.
They arrived without accident, and for the moment the Red Army did not oppose their move. Only a few unimportant detachments and some isolated individuals who remained in the rear of the bulk of the troops were taken prisoner by the Bolsheviks.
Word of the Day
to purr