Possible Results:
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofretar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofretar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofretar.

retar

Es como si nos retara.
It's like he's daring us to catch him.
¿Qué harías si uno de tus amigos te retara a conducir con los ojos vendados?
What would you do if one of your friends challenged you to drive blindfolded?
Es como si te retara.
It's like he's daring you.
Es como si Bruce Wayne retara a su ciudad a hacer la conexión entre él y Batman.
It's as if Bruce Wayne is daring his city to make the connection between he and Batman.
Es como si Bruce Wayne retara a su ciudad a hacer la conexión entre él y Batman.
It's as if Bruce Wayne is daring his city to make the connection between him and Batman.
Luego que el partido estatal retara al partido nacional en varios temas y perdiera, dejó el PRD.
After the state party challenged the national party on various matters and lost, he left the PRD.
Una cara que retara los estándares de insípida belleza promovidos por las industrias del entretenimiento y la publicidad, aumentaría la apreciación de la multiculturalidad en nuestra nación.
A face that challenges the bland beauty standards championed by the entertainment and advertising industry would increase our nation's appreciation of multiculturalism.
En el momento en que nos acercamos a un panelista, otra persona le estaba diciendo que era muy importante que el panelista retara a las personas a mirar sobriamente el daño concreto causado por muchas formas de ayuda.
As we approached one of the panelists, someone was saying to them how important it is that they have been challenging people to look soberly at the real harm done by many forms of aid.
Es obvio que las autoridades no querían que el mensaje revolucionario se conectara y retara a la gente que ha soportado el peso de la colonización yanqui y el tratamiento increíblemente infrahumano a la gente de la isla tras el huracán María.
The authorities clearly did not want a revolutionary message to reach and challenge people who have borne the brunt of U.S. colonization and the utterly inhumane treatment of the island's people in the wake of Hurricane Maria.
Modo Endurance te retará para sobrevivir en condiciones extremas.
Endurance Mode will give challenge you to survive in extreme conditions.
Ahora encaramos un tema que retará nuestro estudio y mediación.
We are now facing a subject that will challenge our study and meditation.
Además, se le retará a que usted mismo intente operar un robot.
Furthermore, you will be challenged to operate a robot yourself.
Aunque eres un maestro de la piscina, esto te retará a seguro.
Even though you are a pool master, this will challenge you for sure.
El Parlamento les retará a que lo hagan, si es que es necesario.
Parliament will challenge you to do so if need be.
Nadie retará al Gran Mago.
No one will dare challenge the Grand Magus.
Lo que vamos a decir te retará.
What we say will challenge you.
Esto fomentará la conversación y los retará intelectualmente, lo cual puede agregarle una nueva energía a la relación.
This will stimulate conversation and challenge yourselves intellectually, which can add new energy to the relationship.
Pregunte cómo el maestro retará y también cómo apoyará a su hijo cuando su hijo lo necesite.
Ask how the teacher will both challenge your child and support your child when he or she needs it.
Esta app no solo te guiará durante los primeros pasos, también te retará a convertirte en todo un pro.
Not only will the app guide you in taking the first steps, but it will also challenge you to become a pro.
Acevedo Vilá está dando a entender que si él no es el candidato del consenso, retará a quienquiera que lo sea en unas primarias.
Acevedo Vilá is hinting that if he is not the candidate of consensus, he will challenge whoever that is in a primary.
Word of the Day
celery