Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofretar.

retar

Especímenes que retan a la cordura a un duelo de probabilidades.
Specimens that challenge sanity to a duel of probabilities.
Las Escrituras nos retan a preguntarnos que realmente vale.
The Scriptures challenge us to ask what really counts.
Estos problemas retan abierta y urgentemente a todos los mexicanos.
These problems openly and urgently challenge all Mexicans.
Aunque los adolescentes siempre retan a las figuras de autoridad, necesitan o quieren límites.
Although adolescents always challenge authority figures, they need or want limits.
Estas dinámicas nos retan a observar nuestro entorno desde nuevas perspectivas.
These dynamic ones challenge to us to observe our surroundings from new perspective.
Los temas científicos en los medios de comunicación nos retan casi a diario.
Scientific issues in the media challenge us almost daily.
Porque hay dinámicas nuevas, que retan a las establecidas.
Because there are new dynamics challenging the old ones.
Porque se retan el uno al otro.
Because you pushed each other.
Cuando retan a ellos, retan a nosotros.
When you challenge them, you challenge us.
Te retan. Nunca, nuca te dejarán en paz.
They will never, ever leave you in peace.
Me encanta cuando me retan.
I love when they play hard to get.
Se trata de un trabajo meticuloso y necesario, lleno de detalles que retan a nuestra humanidad.
It is painstaking and necessary work, full of details that challenge our humanity.
La gente bravucona que agita sus banderas de la Confederación y nos retan a decirle algo.
Folks who braggadociously brandish their Confederate flags and dare us to say something.
Porque hay actores nuevos que retan a los establecidos (principalmente desde la propia Demanda).
Because there are new agents of change challenging the established order (mainly from demand itself).
Hay organizaciones que retan al ANC cuando afirma ser la organización más representativa del país.
There are organizations that challenge the ANC's claim to be the most representative organization in the country.
Nos retan a ser un pueblo de la alegría, heraldos de la esperanza que no defrauda (cf.
They challenge us to be a people of joy, heralds of the unfailing hope (cf.
Como fueron formados rápidamente, retan al pensamiento evolutivo que asigna edades largas a este tipo de formaciones.
Because they were formed rapidly they challenge evolutionary thought which assigns long ages to such formations.
Una arena dedicada al láser, en completa seguridad pero fascinante, donde los jugadores se retan unos a otros.
A safe, yet intriguing laser arena where players challenge each other.
Hay enormes ciudades flotantes con todos los servicios y propuestas de diversión que retan la imaginación más creativa.
There are huge floating cities with all the services and suggestions for fun that challenges most creative imagination.
Nos retan tanto en la corte como en el campo de batalla, y debemos ocuparnos de ambas.
We are challenged both in court and on the battlefield, and we must deal with both.
Word of the Day
cliff