retamas
-brooms
Plural of retama

retama

Popularity
500+ learners.
Área uno asesores inmobiliarios vende piso reformado en las retamas.
Area one real-estate advisers sells flat reformed in the retamas.
La vegetación está compuesto de retamas, ardiviejas, tomillares, aulagas, etc..
The vegetation consists of broom, thyme, gorse, etc.
Área uno asesores inmobiliarios vende vivienda dúplex + buhardilla en zona prado santo domingo- retamas.
Area one real-estate advisers sells house dúplex + attic in zone saint meadow sunday- retamas.
Atraviesa la llanura de retamas, de suelo arenoso y amplia vegetación, hasta llegar al cordón dunar.
Crosses the plain of gorse, sandy soil and vegetation wide, until the dunes.
Las encendidas amapolas, la dedalera purpúrea y las llamativas retamas no tienen prácticamente olor.
The blazing poppies, the foxglove and the showy brooms do not have, practically, any odour.
Sobresale por el mar entre los cipreses, los pinos, los adelfas y las retamas.
It overhangs the sea between the cypresses, the pines, the rose laurels and the brooms.
Esta habitación expresa una fina sencillez, inspirada por la dulzura de un jardín florido de retamas.
This room shows a refined simplicity inspired to the gentleness of a garden full of genistas.
Es una parte grande y fascinante del desierto, con rocas de arenisca, cuevas, dunas, retamas y acacias.
It is a great and fascinating part of the desert, with sandstone rocks, caves, dunes, broom and acacia trees.
Primavera: (Setiembre/Diciembre) Clima templado y un precioso renacer de la flora del lugar (retamas, lupinos), con sus brillantes colores.
Spring: (September/December) Mild weather and a beautiful revival of flora (retamas, lupinos), with their brilliant colours.
La pródiga en vegetación, en la Reserva plantaron raíces álamos, retamas, chilcas, pinos, hierbas medicinales y pasturas.
The prodigal one in vegetation, in the Reservation planted roots poplars, brooms, chilcas, pines, medicinal grasses and pastures.
Al costado de la ruta encontramos jarillas, retamas, chañares y algarrobos que se diseminan por los campos circundantes.
To the side of the road, we found some jarillas, gorse, chañares and algarrobos scattered around the nearby fields.
Están los anacoretas en sus cuchitriles, apartados entre retamas y madroños, en la ladera de la montaña.
There are the anchorites in their huts hidden among the brooms and strawberry trees on the coast of the mountain.
Disfrute de los aromas de pinos y retamas, en un ambiente mediterráneo, mientras disfruta de un refresco frente al mar.
Enjoy the scents of pines and brooms, in a Mediterranean setting, while sipping a refreshment facing the sea.
La vegetación característica de la zona está formada por olivos, almendreros, higueras, acebuches, retamas y vinagreras.
The characteristic vegetation of the area is formed by olive trees, almond trees, fig trees, wild olive trees, broom and vinegreto.
En las escarpadas caídas del Capu 'ruosso, que se alza a 33 metros sobre el nivel del mar, crecen algunas retamas.
Some bushes grow on the sharp cliff walls of Capu 'ruosso, which is 33 metres above sea level.
Área uno asesores inmobiliarios vende piso reformado en avenida retamas, situado en 5o planta con ascensor y consta de unos 90m2, aprox.
Area one real-estate advisers sells flat reformed in avenue retamas, situated in 5o plant with elevator and consists of some 90m2, aprox.
Área uno asesores inmobiliarios vende piso reformado en avenida retamas, situado en 3o planta con ascensor y consta de unos 85m2 útiles aproximadamente.
Area one real-estate advisers sells flat reformed in avenue retamas, situated in 3o plant with elevator and consists of some 85m2 useful roughly.
Los primeros nueve hoyos están bien bastante pintoresco - bosques de pino en el borde de la plaza, agradable retamas en todas partes.
The front nine are quite scenic OK - pine forests on the edge of the square, nice broom bushes everywhere.
Cruzar la zanja en el pequeño puente antes de que el pueblo de vacaciones y seguir el camino que serpentea entre las retamas.
Cross the ditch at the little bridge before the holiday village and follow the track that winds among the broom bushes.
Es llamada la isla verde, ya que es el más rico en vegetación son abundantes helechos, robles, álamos, retamas, los viñedos, alcaparras.
It 'called the green island as it is the richest in vegetation are abundant ferns, oak, poplar, gorse, the vineyards, caper.
Word of the Day
hopeful