retamal
- Examples
He now lives in the Chacabuco Valley with his wife, Alejandra Retamal, and their two children. | Ahora vive en el Valle Chacabuco con su señora, Alejandra Retamal, y sus dos hijos. |
The brothers Alfredo y Alvaro Retamal Bravo organize really cheap fishing trips at the Laguna del Maule. | Los hermanos Alfredo y Alvaro Retamal Bravo organizan realmente buenos viajes de pesca en la Laguna del Maule. |
Sergio Ñanco Retamal–guide of the expedition–was in charge of telling us about the various aspects of the landscape we were going through. | Sergio Ñanco Retamal –guía de la expedición– fue el encargado de contarnos sobre los distintos aspectos del paisaje que íbamos atravesando. |
Sergio Ñanco Retamal–guide of the expedition–was in charge of telling us about the various aspects of the landscape we were going through. | Sergio Ñanco Retamal guía de la expedición fue el encargado de contarnos sobre los distintos aspectos del paisaje que íbamos atravesando. |
Locations as diverse as Palomas, Maguilla, Retamal de Llerena, Esparragosa, La Haba, Trasierra, or Almendralejo were some of the populations chosen to hold these workshops. | Localidades tan dispares como Palomas, Maguilla, Retamal de Llerena, Esparragosa, La Haba, Trasierra, o Almendralejo han sido algunas de las poblaciones elegidas para impartir los talleres. |
In the sector west of the Reservation is a typical community of the Mount: the Retamal, arbustal of we Challenge that leaves most of the discovered floor. | En el sector oeste de la Reserva se encuentra una comunidad típica del Monte: el Retamal, arbustal de Retamos, que deja la mayor parte del suelo descubierto. |
Raquel Alatorre Correa (L), talks with another defendant during the third day of her trial hearing, in Managua, on December 13, 2012. (Photo: AFP/Hector Retamal) | Raquel Alatorre Correa (izq.), habla con otro integrante de la banda, durante el tercer día de audiencias en Managua, el 13 de diciembre, 2012. (Foto: AFP/Héctor Retamal) |
RETAMAL, Marco Antonio e ARANA, Patricio M. Record of stomatopods and decapods, including descriptions of the species of commercial interest from the submarine rises and surrounding waters of theChilean oceanic islands (southeastern Pacific Ocean). | RETAMAL, Marco Antonio e ARANA, Patricio M. Registro de estomatópodos y decápodos, incluyendo la descripción de especies de interés comercial en cordilleras submarinas y aguas circundantesa islas oceánicas chilenas (Océano Pacífico suroriental). |
RETAMAL, Marco Antonio y ARANA, Patricio M. Record of stomatopods and decapods, including descriptions of the species of commercial interest from the submarine rises and surrounding waters of theChilean oceanic islands (southeastern Pacific Ocean). | RETAMAL, Marco Antonio y ARANA, Patricio M. Registro de estomatópodos y decápodos, incluyendo la descripción de especies de interés comercial en cordilleras submarinas y aguas circundantesa islas oceánicas chilenas (Océano Pacífico suroriental). |
RETAMAL, Marco Antonio and ARANA, Patricio M. Record of stomatopods and decapods, including descriptions of the species of commercial interest from the submarine rises and surrounding waters of theChilean oceanic islands (southeastern Pacific Ocean). | RETAMAL, Marco Antonio and ARANA, Patricio M. Registro de estomatópodos y decápodos, incluyendo la descripción de especies de interés comercial en cordilleras submarinas y aguas circundantesa islas oceánicas chilenas (Océano Pacífico suroriental). |
Ministers Jorge Retamal and Roberto Pastén, and Alternate Minister Pablo Miranda who are currently in Washington, DC, to attend a training workshop for Chilean judges organized by the Environmental Protection Agency (EPA) of the United States. | Los ministros titulares Jorge Retamal y Roberto Pastén y el ministro suplente Pablo Miranda, se encuentran en Washington, DC asistiendo a un taller de estudios para jueces chilenos organizado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
