retalhuleu

Popularity
500+ learners.
El Departamento de Retalhuleu cuenta con una población de aproximadamente 319,000 personas.
The Department of Retalhuleu has a population of approximately 319,000 people.
Los asaltantes atacaron más a menudo en los departamentos de Escuintla, Santa Rosa, Retalhuleu y Suchitepequez.
Hijackers struck most often in the departments of Escuintla, Santa Rosa, Retalhuleu and Suchitepequez.
En Retalhuleu, en ninguno de los 9 municipios hay jueces ni traductores bilingües.
In Retalhuleu, there are no bilingual judges or interpreters in any of the nine municipalities.
Los departamentos con mayor número de casos son: Chiquimula, Santa Rosa, Escuintla, Huehuetenango, Izabal y Retalhuleu.
The departments with the greatest number of cases are Chiquimula, Santa Rosa, Escuintla, Huehuetenango, Izabal, and Retalhuleu.
Tropas guatemaltecas y estadounidenses participan en un acto de bienvenida a militares y diplomáticos en Retalhuleu, Guatemala.
Guatemalan and U.S. troops participate in a ceremony welcoming military officials and diplomats to Retalhuleu, Guatemala.
Asimismo, se reportan derrumbes, inundaciones y colapsos de estructuras que han afectado a 2,754 habitantes de Suchitepéquez, Retalhuleu y Alta Verapaz.
Collapsed bridges, floods, and cracked structures have affected other 2,754 inhabitants of Suchitepéquez, Retalhuleu and Alta Verapaz.
La costa Pacífica de Guatemala se conforma por una división territorial con una apertura al océano Pacífico: ESCUINTLA, SUCHITEPEQUEZ y RETALHULEU.
Guatemala's Pacific Coast is conformed by the territorial divisions with an opening into the Pacific Ocean: ESCUINTLA, SUCHITEPÉQUEZ and RETALHULEU.
En el año 2000 se presentaron 4.800 casos de dengue clásico en los departamentos de Guatemala, Escuintla, Retalhuleu, Peten Norte e Ixcán.
In 2000, there were 4,800 cases of classical dengue in the departments of Guatemala, Escuintla, Retalhuleu, Petén Norte and Ixcán.
Si te gustan los parques temáticos no puedes dejar pasar la oportunidad de visitar Retalhuleu, encontraras los parques de diversiones más grandes de Centro América.
If you like theme parks you can not miss the opportunity to visit Retalhuleu, you will find the largest amusement parks in Central America.
Los destinos donde se realizan las principales carreras son la ciudad de Guatemala, La Antigua Guatemala, Petén, alrededores del Lago de Atitlán, Cobán, Retalhuleu y Quetzaltenango.
The top running destinations where the main races take place are Guatemala City, Antigua Guatemala, Petén, around Lake Atitlán, Cobán, Retalhuleu and Quetzaltenango.
Ubicado en el municipio de Retalhuleu, entre laderas de volcanes y montañas del Pacífico, este sitio resalta tanto por su belleza natural, como por su arqueología e historia.
Located in the municipality of Retalhuleu, between slopes of volcanoes and mountains of the Pacific, this site stands out as much for its natural beauty as for its archeology and history.
Ubicado en el municipio de Retalhuleu, entre laderas de volcanes y montañas del Pacífico, este sitio resalta tanto por su belleza natural, como por su arqueología e historia.
Located in the municipality of Retalhuleu, among the slopes of volcanoes and mountains in the Pacific, this site stands out as much for its natural beauty as for its archeology and history.
La Infantería de Marina de los EE. UU., desplegada en apoyo a los militares guatemaltecos en la Operación Martillo en Retalhuleu, Guatemala, ayudó también a reparar un puente y un centro médico.
U.S. Marines who deployed to support the Guatemalan Military with Operation Martillo in Retalhuleu, Guatemala, also provided a helping hand to repair a bridge and a medical center.
En las cárceles de El Progreso, Cobán, Mazatenango, Petén y Retalhuleu, destinadas a procesados, existen personas que se encuentran cumpliendo condena y que no se encuentran separados de los procesados.
El Progreso, Cobán, Mazatenango, Petén and Retalhuleu prisons, which are for those awaiting trial, also hold prisoners serving sentences, who are not kept separate from those awaiting trial.
Entre 1998 y 1999 se crearon 18 escuelas distribuidas en los Departamentos de El Quiché, Escuintla, Guatemala, Huehuetenango, Retalhuleu y San Marcos.
To that end, sports-initiation schools have been established in order to help build national sporting values: 18 such schools were established between 1998 and 1999, in the departments of Quiché, Escuintla, Guatemala, Huehuetenango, Retalhuleu and San Marcos.
Según Esquina, la lucha por la tierra se ha extendido ya a casi todo el territorio nacional: San Marcos, Quetzaltenango, Retalhuleu, Sololá, Chimaltenango, Quiché, Alta Verapaz y Baja Verapaz, Costa Sur y hasta Izabal.
According to Esquina, the land struggles have extended throughout almost the entire country: San Marcos, Quetzaltenango, Retalhuleu, Sololá, Chimaltenango, Quiché, Alta Verapaz and Baja Verapaz, Costa Sur and even Izabal.
Su principal objetivo son los departamentos de Suchitepéquez, Retalhuleu, Escuintla, San Marcos y Jutiapa, que se encuentran a lo largo o cerca de la costa del Pacífico de Guatemala, lo que los convierte en sitios propicios para el narcotráfico.
It targets the departments of Suchitepéquez, Retalhuleu, Escuintla, San Marcos, and Jutiapa, which are along or close to Guatemala's Pacific coast, making them a narcotrafficking hotbed.
Según las investigaciones, ambos grupos han obtenido al menos USD 48 000, de cientos de víctimas distribuidas en los departamentos de Guatemala, Quetzaltenango, Retalhuleu, Jalapa, Jutiapa, Escuintla, Huehuetenango, San Marcos, Suchitepéquez, Izabal y Sacatepéquez.
According to investigations, the two groups obtained at least $48,000 from hundreds of victims in the Guatemalan departments of Quetzaltenango, Retalhuleu, Jalapa, Jutiapa, Escuintla, Huehuetenango, San Marcos, Suchitepéquez, Izabal, and Sacatepéquez.
El ministro de Defensa de Guatemala, Ulises Anzueto, apuntó a Jutiapa, Escuintla, Santa Rosa, Suchitepéquez, Retalhuleu y San Marcos como las ciudades donde los narcotraficantes tienen centros operativos para traficar narcóticos por vía aérea, terrestre y marítima.
Guatemalan Minister of Defense Ulises Anzueto listed the cities of Jutiapa, Escuintla, Santa Rosa, Suchitepéquez, Retalhuleu, and San Marcos as narco-trafficking hotbeds, where drugs are transported via air, land and sea.
En el sur del país en los departamentos de Escuintla, San Marcos, Retalhuleu y Suchitepéquez, en tanto, nicaragüenses y salvadoreños arriban para trabajar en los cultivos de café, azúcar, maíz, banano y ajonjolí.
Meanwhile, in the south of the country, in the departments of Escuintla, San Marcos, Retalhuleu, and Suchitepéquez, Nicaraguans and Salvadorans come to help with the coffee, sugarcane, maize, banana, and sesame-seed crops.
Word of the Day
kind