retained in
Popularity
500+ learners.
- Examples
Why was uracil retained in RNA? | ¿Por qué se mantuvo el uracilo en el RNA? |
Lubricant can be retained in the tiny holes and depressions left behind. | En los pequeños agujeros y depresiones que dejan, se puede depositar el lubricante. |
Long was he retained in heaven. | Fue retenido aún por mucho tiempo en el cielo. |
Minimum data and information to be retained in accordance with Article 66(1) | Datos e información que deben conservarse como mínimo de conformidad con el artículo 66, apartado 1 |
Many do not want to be retained in class with younger children. | Muchas no quieren repetir y tener que estar en clase con alumnos de menos edad. |
This indicates lumiracoxib and/or its metabolites are preferentially distributed and retained in inflamed tissue. | Esto indica que lumiracoxib y/o sus metabolitos se distribuyen y quedan retenidos preferentemente en el tejido inflamado. |
The original ESA adjustment device (on the handlebar) is retained in most cases. | En la mayoría de los casos se conserva la configuración del ajuste original ESA (en el manillar). |
It is therefore very odd that the original text has been retained in this amendment. | Por eso resulta esto muy extraño, ya que se ha mantenido el texto original en la enmienda. |
These classes were retained in the Wehrmacht on the expiration of their time and labour service. | Se retuvo a estas quintas en la Wehrmacht al expirar su tiempo de servicio y trabajo. |
For unconfined or lightly confined charges, the released energy is largely retained in the products. | Las cargas no confinados o ligeramente confinadas, la energía liberada se conserva en gran medida en los productos. |
Country: Ukraine, Lviv Superpowers retained in secret (with your permission). | País: Ucrania, Lviv Superpoderes retenidos en secreto (con su permiso). |
Note 1: Liabilities retained in accordance with Law 3185/2003. | Nota 1: Deudas conservadas de conformidad con la Ley 3185/2003. |
The columns are retained in the ground at their base. | Las columnas se mantienen en el suelo en su base. |
This key aspect is retained in the new software. | Este aspecto clave se mantiene en el nuevo software. |
Most of them are retained in processed green tea. | La mayoría de ellos se conservan en el té verde procesado. |
Therefore those substances should be retained in the watch list. | Por tanto, estas sustancias deben mantenerse en la lista de observación. |
Nevertheless he added that he was retained in a van. | Sin embargo, agregó que fue detenido en una pequeña camioneta. |
Almost all of the formatting is retained in this export format. | Casi todo el formato se conserva en este formato de exportación. |
The Security Council would be retained in a sufficiently expanded form. | El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada. |
The glass may be retained in its frame even if being broken. | El vidrio puede ser retenido en su marco incluso si se rompe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
