Possible Results:
resultaría
-I would turn out
Conditionalyoconjugation ofresultar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofresultar.

resultar

Este proceso resultaría tal vez durante los próximos veinte años.
This process would ensue perhaps over the next twenty years.
En estas circunstancias, la imposición de medidas antidumping resultaría desproporcionada.
In such circumstances, the imposition of anti-dumping measures would be disproportionate.
Cada una de estas tácticas resultaría útil por sí sola.
Each of these tactics would be useful on their own.
Dicha subcomisión resultaría un elemento clave del plan de acción.
This sub-committee would become a key element of the action plan.
Se le dijo al cliente que resultaría en menos deuda.
The customer was told it would result in less debt.
En primer lugar, resultaría aplicable la doctrina de la jurisdicción universal.
First, it would make applicable the doctrine of universal jurisdiction.
Esa disposición resultaría especialmente útil en los casos de triangulación.
Such a provision would be particularly useful in triangular cases.
Gracias a las cookies, resultaría posible que Las Cabezuelas Sdad.
Thanks to the cookies, it will be possible for Las Cabezuelas Sdad.
No podemos estar seguros que un encuentro físico resultaría de ayuda.
We can't be certain that a physical encounter would help.
Tal evento, dice Rumpf, resultaría en aproximadamente 50.000 muertes.
Such an event, says Rumpf, would result in approximately 50,000 deaths.
Si las consecuencias no fueran tan graves resultaría divertido.
If the consequences were not so serious it would be funny.
Ellos sabían que, a veces, el viaje resultaría incómodo.
They knew that sometimes, the journey would prove uncomfortable.
Solo a una persona en un millón le resultaría gracioso.
Oh, only one person in a million would find that funny.
De ahí a Anoeta ya todo resultaría más fácil.
From there to Anoeta and all would be easier.
El mecanismo de inscripción a cursos no resultaría del todo adecuado.
The enrollment mechanism for courses would not be entirely appropriate.
La vara resultaría ser el conjunto de Leyes Universales.
The yardstick would result in the set of Universal Laws.
Es fácil ver lo que resultaría en un gobierno humano.
It is easy to see what this would be in a human government.
México, junto con Brasil, hizo énfasis en que el GEE resultaría costoso.
Mexico, with Brazil, emphasized that the AHEG would be costly.
Todos esperaron que el experimento resultaría en un fracaso.
Everybody expected that the experiment would result in failure.
No me resultaría fácil establecer momentos especiales en nuestra amistad.
It would not be easy to establish especial moments in our friendship.
Word of the Day
lean