Possible Results:
resultarás
-you will turn out
Futureconjugation ofresultar.
resultarás
-you will turn out
Futurevosconjugation ofresultar.
resultaras
Imperfect subjunctiveconjugation ofresultar.

resultar

Haz lo que dice y no resultarás herida.
Do what he says and you won't get hurt.
Haz lo que te digo y no resultarás herida.
Do as I say, and you will not be harmed.
Di lo que dice y no resultarás herido.
Do as he says and you won't get hurt.
Si haces esto, resultarás herida.
If you do this, you will get hurt.
Y a veces, a veces resultarás herida.
And sometimes, sometimes, you will get hurt.
Te lo prometo, no resultarás herido.
I promise you, you won't get hurt.
Creo que resultarás decepcionado, Frank.
I think you're going to be disappointed.
Consejo: Confiesa alguna debilidad tuya al inicio y resultarás más cercano y atrayente.
Tip: Confess a weakness of yours at the beginning and you will results closer and appealing.
De lo contrario, él clamará al Señor contra ti y tú resultarás convicto de pecado.
Otherwise he may cry to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
De lo contrario, él podrá apelar al Señor contra ti, y tú resultarás convicto de pecado.
He may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.
¡Y ahora de todas formas resultarás herida, y yo perderé lo más cercano que tengo a una hermana!
And now you're still gonna be hurt, and I'm gonna lose the closest thing to a Sister I have!
Cuando tu bonus defensivo está en el nivel suficiente, será visible en el mapa, con lo cual resultarás menos atractivo como objetivo de ataque.
When your defence bonus is high enough, that's visible on the map, and you are less attractive as a target.
El hotel cuenta con habitaciones dobles, triples, cuádruples y suites, habitaciones donde descansar en tus días libres. Además, te ofrece asimismo su spa con hammam árabe, sauna y cabina de masajes del que resultarás totalmente renovado.
The hotel has doubles, triples, quadruples and suites. Rooms that are perfectly designed for you to relax on your hard-earned days off. And it also has a spa with Arabic hammam, sauna, and massage rooms.
Si resultarás perjudicado en caso de admitir lo que sucedió, o piensas que muy probablemente la compañía no te compensará de ninguna forma, entonces intenta compensarles por lo que has usado de sus recursos por cualquier medio posible para cumplir tu deber.
If you will be harmed by admitting this or you think it most likely that the company will not give you anything, then try to give them their due by any means possible after working out what you owe them with the help of experts in that field.
Si quieres enamorar a los demás, enamórate de ti. Irradiarás confianza y resultarás mucho más atractivo.
If you want to make others fall in love with you, fall in love with yourself. You'll radiate confidence and become much more attractive.
Tendrás la posibilidad de visitar las cosechas, sus viviendas y las instalaciones de cocina. Resultarás deslumbrado por los niños y hasta podrás adquirir sus artesanías.
You will visit their crops, housing and cooking facilities and be charmed by the young children and have the chance to purchase local handicrafts.
Estoy contenta de que tu resultaras ser mi papa
I'm glad you turned out to be my dad.
Y no quería que resultaras como yo.
And I didn't want you to turn out like me.
Estoy tan contenta de que resultaras ser tú
I'm so glad it turned out to be you
Me alegra que nada pasára y no resultaras lastimado.
I'm just so happy that nothing happened and you didn't get hurt.
Word of the Day
to snap