resultaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofresultar.

resultar

Los acuerdos bilaterales con otros países no resultaban tan claros.
Bilateral agreements with other countries were not as evident.
En este caso, me resultaban casi imposibles de detectar.
In this case, the pattern was virtually impossible to detect.
Su personalidad y su programa resultaban familiares a los votantes chilenos.
His personality and his program were familiar to Chilean voters.
Su sencillez, generosidad y bondad resultaban muy inspiradoras.
His simplicity, generosity and kindness were very inspiring.
Todas mis fantasías de la mañana resultaban inútiles y absurdas.
All my morning fantasies were useless and absurd.
Pero las formas grandes resultaban demasiado pesadas y muy costosas.
But to make large forms was too heavy and expensive.
Sus reclamaciones resultaban demasiado vagas, demasiado abstractas, incómodamente ingenuas.
Its demands were too vague, too abstract and uncomfortably naïve.
En este contexto, los resultados de las Comisiones resultaban alentadores.
In that context, the Commissions' results were encouraging.
Los árboles resultaban tener varias ventajas importantes sobre los cultivos convencionales.
Trees turned out to have several important advantages over conventional crops.
Los expertos en desarrollo de MESSKO resultaban perfectos para la tarea.
The MESSKO development experts were perfect for the job.
Cuando menos sus colores y formas resultaban atractivas.
At least their colors and shapes were attractive.
Aromas como naranja, limón o canela resultaban más sencillos de obtener.
Flavours such as orange, lemon and cinnamon were the easiest to obtain.
Los efectos de las constantes torturas morales resultaban infinitamente más angustiosos.
Infinitely more harrowing were the effects of subsequent moral tortures.
En este caso, resultaban ser los Wellesleys.
In this case, it happened to be the Wellesleys.
¿Qué actividades físicas le resultaban divertidas cuando era niño?
What physical activities were fun for you as a child?
Por lo tanto, los contingentes asignados a estos países resultaban inútiles.
The quota allocations given to these countries therefore became useless.
Las enmiendas propuestas resultaban, de nuevo, restrictivas para la educación.
The proposed amendments were again restrictive to education.
Ambos objetivos resultaban mutuamente incompatibles y excluyentes.
Both objectives seemed to be mutually incompatible and exclusive.
Ella seguía prometiendo conseguir dinero, pero sus proyectos nunca resultaban.
She kept promising to get the money, but her schemes never panned out.
Sus presupuestos estéticos resultaban —y resultan— demasiado arduos para los melómanos comunes.
His aesthetic budgets were–and are–too arduous for the common music lovers.
Word of the Day
raven