Possible Results:
resuciten
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofresucitar.
resuciten
Affirmative imperativeustedesconjugation ofresucitar.
Cuando en la resurrección resuciten, ¿de quién será la mujer?
At the resurrection when they arise whose wife will she be?
En la resurrección, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será ella mujer?
In the resurrection, when rise, whose wife will she be?
Quedas en el piso sin aire y necesitas que te resuciten.
You're flat on the ground, the air is gone, and you need resuscitation.
Cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será mujer?
Now, in the resurrection, to which of them will she be wife?
Puede que necesite que me resuciten.
I may need to be resuscitated.
Esta misma idea se puede encontrar en Apocalipsis 20:5 cuando los impíos resuciten de sus tumbas.
This same idea can be found in Revelation 20:5 when the wicked are resurrected from their graves.
Quiere que lo resuciten.
He wants to be resurrected.
Luego que esas personas resuciten, aquellos que están vivos serán arrebatos en los aires.
After these people resurrect, those who are living will then be caught up in the air.
A mí no me importa, con tal de que no lo resuciten.
I don't care what you do with him, as long as you don't revive him.
Puede usar un formulario de directivas anticipadas o decirle a su médico que no desea que lo resuciten.
You can use an advance directive form or tell your doctor that you don't want to be resuscitated.
En la resurrección, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será ella mujer? pues los siete se casaron con ella.
In the resurrection, when rise, whose wife will she be?
En la resurrección, pues, cuando resuciten, ïde cuál de ellos será ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer?
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
En la resurrección, pues, cuando resuciten, Ñ de cuál de ellos será ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer?
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
En la resurrección, pues, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer?
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
En vista de que el galardón de naturaleza inmortal se da en el juicio, se desprende que todos aquellos que resuciten tendrán primeramente naturaleza mortal.
Seeing that the reward of immortal nature is given at the judgment, it follows that all those who are resurrected have mortal nature first of all.
Conque no resuciten Sus Señorías el espantajo del internacionalismo comunista del que esos países se liberaron solos, sin pedirles nada a ustedes, para absorberlos en el nuevo internacionalismo del que Sus Señorías son los turiferarios.
So do not rekindle the spectre of communism from which these countries, asking nothing from you, liberated themselves, in order to absorb them into the new internationalism of which you are the standard-bearers.
Es la única manera de evitar que resuciten, hay que enterrarlos.
It's the only way to keep them from resurrecting, you bury them.
No queremos que hagan milagros y la resuciten, ¿eh?
Also, we don't want anyone working miracles of resuscitation, do we?
En la resurrección, cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será mujer?
Now, in the resurrection, to which of them will she be wife?
Cuando en la resurrección resuciten, ¿de quién será la mujer?
In the resurrection whose wife will she be?
Word of the Day
to drizzle