resubmission

Popularity
500+ learners.
The resubmission shall be notified to the head of examinations.
La nueva presentación deberá notificarse al director de los exámenes.
Recosting and resubmission may be required.
Monto del ajuste y reposición pueden ser requeridos.
No conditions for acceptance: Needs extensive reformulation for resubmission; Rejected for publication.
Sin condición de aceptación: Necesita de extensa reformulación para ser re-sometido; Recusado para publicación.
Where possible, resubmission of documents shall be avoided.
Debe evitarse la nueva presentación de documentos.
Property Management Officer (P-4, resubmission)
Oficial de administración de bienes (P-4, propuesto de nuevo)
No resubmission after the expiry of the deadline shall be allowed.
No se permitirá ningún otro intento de presentación una vez que haya expirado dicho plazo.
Reports filed on the incorrect form will be returned for resubmission on the SF-425.
Los formularios incorrectos se devolverán para que se vuelvan a enviar usando el SF-425.
Procurement Officer (P-4, resubmission)
Oficial de recursos humanos (P-4 por 11 meses)
Ghana: Ghana Urban Transport (resubmission from February 2006 IWP)
Ghana: Transporte urbano en Ghana (nueva presentación del programa de trabajo entre sesiones de febrero de 2006)
Review of a resubmitted course will normally occur within 90 days of the resubmission.
Revisión de los que normalmente se producirá dentro de un curso vuelto a presentar 90 días de la nueva presentación.
Unfortunately we were unable to stop the work in committee and demand the resubmission of the present version.
Lamentablemente, no ha sido posible detener los trabajos en la Comisión y exigir la presentación de la versión actual.
For this reason, there is no time limit for resubmission and to answer the reviewers' comments.
Por esta razón, no existe ningún límite de tiempo para la evacuación de las observaciones de los o las árbitros.
Any application resubmission must contain a brand new certification statement page containing a signature and date.
Cualquier nueva presentación de una solicitud debe incluir una página nueva con una declaración de certificación que contenga firma y fecha.
Denial of registration did not preclude the resubmission of documents once the objection had been removed.
La denegación del registro no impide que se vuelvan a presentar los documentos una vez que se haya subsanado la objeción.
Corrections by the authors, if any, and resubmission of the final manuscriptto the Technical Editor, if accepted.
Correcciones por parte de los autores en caso de haberlas y reenvío al Editor Técnico del manuscrito final en caso de aceptación.
Manuscript with the author: The author receives a communication from Revista asking for manuscript reworking and resubmission of a new version.
Manuscrito com o autor: El autor recibe la comunicación de la RSP para reformular el manuscrito y encaminar una nueva versión.
Make sure to complete the cancelation and claim resubmission within one year from the date of service on the claim.
Asegúrese de completar la cancelación y la nueva presentación de la reclamación dentro de un año desde la fecha de servicio en la reclamación.
Article 31 of the Euratom Treaty does not require a resubmission of the revised proposal to the Scientific Group of Experts.
El Artículo 31 del Tratado CEEA no exige que se vuelva a someter la propuesta revisada al grupo de expertos científicos.
The resubmission may include any concerns of the Party as well as a justification for additional consideration by the Committee.
En la nueva presentación podrán figurar todos los razonamientos de la Parte, así como la justificación para que el Comité la vuelva a examinar.
This is a resubmission of the previous proposal submitted to the General Assembly, which the Advisory Committee had recommended against (see A/54/622, para.
Se trata de una nueva presentación de la propuesta anterior a la Asamblea General, que la Comisión Consultiva recomendó no aplicar (véase A/54/622, párr.
Word of the Day
grasshopper