Possible Results:
restrinja
-I restrict
Subjunctiveyoconjugation ofrestringir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrestringir.
restrinja
-restrict
Affirmative imperativeustedconjugation ofrestringir.

restringir

Tampoco bloquee o restrinja la circulación de otros vehículos.
Don't block or restrict the circulation of other vehicles.
Le pueden solicitar que evite o restrinja algunas actividades.
You may be told to avoid or restrict some activities.
¿Algo más que puedas decir que restrinja el objetivo?
Anything else you can say that would narrow the target?
No restrinja los movimientos de su niño durante la convulsión.
Don't restrain your child's movements during the seizure.
No restrinja los movimientos de su hijo durante la convulsión.
Don't restrain your child's movements during the seizure.
También restrinja su consumo de alcohol mientras toma Catapres.
Also restrict your alcohol intake while taking Catapres.
Le pueden solicitar que evite o restrinja algunas formas de actividad.
You may be told to avoid or restrict some forms of activity.
Permita o restrinja funcionalidades individuales en los correspondientes niveles de acceso.
Allow or restrict individual functionalities for respective access levels.
El Programa es nulo donde la ley lo prohíba o restrinja.
The Programme is void where prohibited or restricted by law.
Todo lo que restrinja o limite la competencia es negativo.
Whatever restricts or limits competition is negative.
No hay motivo para que se restrinja.
There's no reason for it to be withheld.
Si el total excede el monto que usted considere adecuado, restrinja sus gastos.
If the total exceeds an amount you consider appropriate, curtail your spending.
Considero que debo rechazar cualquier medida que restrinja la compensación.
I feel I must reject any measure that restricts balancing out.
En los diferentes editores de 4D, autorice o restrinja el acceso a este usuario.3.
In the different 4D editors, authorize or restrict access to this user.
El Programa no es válido donde la ley lo prohíba o restrinja.
The Program is void where prohibited or restricted by law.
No hay motivo para que se restrinja. Es cierto.
There's no reason for it to be withheld.
Es posible que el tejido cicatricial restrinja el movimiento de los tendones.
Scar tissue can restrict the movement of your tendons.
Sientan la nueva libertad y remuevan cualquier cosa que restrinja sus movimientos.
Feel the new freedom and removal of anything that has hitherto restricted your movements.
El empleado de Atelier Eschara hará que se restrinja el procesamiento.
The employee of Atelier Eschara will arrange for the restriction of the processing.
¿Cómo puede presentar una solicitud para que AlfaPeople restrinja el procesamiento de sus datos?
How can you make a request for AlfaPeople to restrict processing of your data?
Word of the Day
to dive