restringir
Los idiomas requeridos se restringieron a EN, ES, FR y PT. | The languages required were restricted to EN, ES, FR and PT. |
Los dientes se restringieron a incisivos, caninos y premolares. | Teeth were restricted to incisors, canines, and premolars. |
Las autoridades restringieron severamente la libertad de expresión, de asociación y de reunión. | The authorities severely restricted freedoms of expression, association and assembly. |
Posteriormente, para determinar las secuencias de comportamiento, las observaciones se restringieron a periodos. | Later, observations are restricted to periods to determine the behavioral sequences. |
Además, se restringieron las facultades del Consejo de Ministros para reasignar tierras. | In addition, the powers of the Council of Ministers to reallocate land were restricted. |
Los problemas de seguridad restringieron el acceso, creando graves problemas de protección. | Security problems restricted access, leaving serious protection problems. |
En última instancia, los Estados Unidos siguieron comerciando con Francia, y restringieron el comercio británico. | Ultimately, the U.S. continued trade with France, and restricted British trade. |
Las autoridades de la prisión restringieron sus derechos de visita y el acceso a sus abogados. | Prison authorities have restricted his visitation rights and access to his lawyers. |
Frente a este hecho, las autoridades subieron inicialmente las tasas y restringieron la liquidez. | In order to deal with this situation, the authorities initially raised rates and restricted liquidity. |
¿Por qué la manifestación, de menor amplitud, y su cobertura, se restringieron rápidamente en Temuco? | Why was a much smaller demonstration–and its coverage–so quickly suppressed in Temuco? |
Sin embargo, bajo diversas presiones políticas y religiosas, alternadamente ampliaron y restringieron las regulaciones del divorcio. | However, under varying political and religious pressures, they alternately broadened and restricted the divorce regulations. |
Se dice que los bolcheviques restringieron la autoridad de los órganos de masas de los trabajadores. | It is said that the Bolsheviks curtailed the authority of mass organs of workers. |
Todos mis estudiantes, ellos estaban acostumbrados a este hábito, pero por mi orden ellos lo restringieron. | So all my students, they were accustomed to this habit, but by my order they have restrained. |
En mayo de 1991 las autoridades de Río de Janeiro restringieron el uso del misoprostol a los hospitales únicamente. | In May 1991 authorities in Rio de Janeiro restricted the use of misoprostol to hospitals only. |
Las reformas agrarias que introdujo el Congreso restringieron en gran medida la redistribución a las castas terratenientes. | The land reforms introduced by Congress largely restricted redistribution to those within the landowning castes. |
Los partidos de la oposición fueron prohibidos y se restringieron gravemente la libertad de expresión y de prensa. | Opposition parties were banned and freedom of speech and the press was severely curtailed. |
¿Por qué la manifestación, de menor amplitud, y su cobertura, se restringieron rápidamente en Temuco? | Why was a much smaller demonstration - and its coverage - so quickly suppressed in Temuco? |
La Comisión fue informada, asimismo, que las autoridades cubanas restringieron severamente la publicidad de este proceso. | The Commission was also informed that the Cuban authorities severely restricted any publicity regarding these proceedings. |
Progresivamente restringieron el área donde los judíos podían comprar tierras, vivir, edificar, cultivar o trabajar. | They progressively restricted where Jews could buy land, where they could live, build, farm or work. |
Es dudoso que los proponentes nefitas de la poligamia restringieron sus textos de prueba que solo David y Salomón. | It is doubtful that the Nephite proponents of polygamy restricted their proof texts to only David and Solomon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.