restringir
Soley & Reid (1988) restringen su descripción a tres tipologías. | Soley & Reid (1988) restricted their description to three typologies. |
Todos los gobiernos de Europa restringen el derecho de asilo. | All the governments of Europe restrict the right of asylum. |
Algunas comunidades restringen el número de pollos que puedes tener. | Some communities limit the number of chickens you can keep. |
La tensión crea líneas de fuerza que restringen tus creaciones. | Tension creates lines of force that constrain your creations. |
Nigeria ha pasado nuevas leyes que restringen el derecho a huelga. | Nigeria has passed new laws that restrict the right to strike. |
Cualquier partido puede hacer cosas que restringen nuestra mision. | Any party could do things that restrict our mission. |
Habilita reglas que restringen el acceso por nombre de dominio. | Enables rules that restrict access by domain name. |
Así, las soluciones no se restringen a las opciones técnicas. | Thus, the solutions are not restricted to technical options. |
Nuestras fuentes de energía existentes restringen el progreso de la sociedad. | Our existing energy sources restrict the progress of society. |
En ocasiones, las redes restringen la velocidad de algunos protocolos o puertos. | Sometimes, networks restrict speeds of some protocols or ports. |
Varios factores restringen por ahora el logro de estos objetivos. | Several factors currently limit the achievement of these aims. |
Muchas leyes limitan o restringen su desarrollo en la sociedad británica. | Several laws limit or restrict their growth within British society. |
Varias organizaciones restringen lo que puedes hacer en Internet. | Several organizations do restrict what you can do on the Internet. |
Los trabajos no se restringen a los Espíritus más evolucionados. | These works are not restricted to the more evolved spirits. |
Muchas empresas restringen la inmovilización de pago según los planes. | Many companies restrict tethering on pay as you go plans. |
No nos damos cuenta cuánto restringen nuestras vidas estos incidentes. | We don't know how much these incidents restrict our lives. |
También pueden hacer sentir su presencia cuando restringen el movimiento. | They can also make their presence felt when they restrict movement. |
Hay Iglesias y códigos islámicos, por ejemplo, que restringen a las mujeres. | There are churches and Islamic codes, for example, that restrict women. |
Las leyes de algunos países prohíben o restringen dicha renuncia. | Some countries' laws prohibit or restrict such waivers of immunity. |
También ayuda en la preservación de tejido cuando las calorías se restringen. | It also helps in the preservation of tissue when calories are restricted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.