restocking fee
Popularity
500+ learners.
- Examples
There is a 25% restocking fee in most cases. | Hay un recargo del 25% en la mayorÃa de los casos. |
Returned items ordered in error are subject to a 35% restocking fee. | Devoluciones sobre artÃculos ordenados incorrectamente serán sujeto a un recargo del 35%. |
Returns sent without an authorization are subject to a 20% restocking fee. | Nosotros no restitución de envÃo. Devuelve enviado sin autorización están sujetos a una tarifa del 20%. |
Now, there is a restocking fee because the box has been opened, but you ow what... I'm gonna waive for ya. | Bueno, hay un cargo por la devolución, porque la caja está abierta, pero lo voy a eliminar. |
Cancellations not received in writing within five (5) days of receipt of order are subject to a mandatory 20% restocking fee. | Las cancelaciones no recibidas por escrito dentro de los cinco (5) dÃas siguientes a la recepción de la orden están sujetas a un suplemento obligatorio de reposición del 20%. |
EVGA only offers refunds on products purchased directly from EVGA.com within 30 days of purchase and are subject to a 15% restocking fee. | EVGA solo ofrece reembolsos para productos adquiridos directamente en EVGA.com dentro de los 30 dÃas posteriores a la compra y están sujetos a un cargo del 15% por reposición de existencias. |
A Restocking Fee will be charged if equipment is used, all parts are not returned, or an AT&T authorized technician is required to remove equipment; except for California residents that return the equipment within 7 days of purchase. | Se cobrará un cargo por reposición si el equipo fue usado, si no se devuelven todas las partes o si se necesita un técnico autorizado para extraer el equipo; excepto para residentes de California que devuelven el equipo dentro de los 7 dÃas posteriores a la compra. |
But eDressit.com does reserve the right to charge a restocking fee. | Pero eDressit.com se reserva el derecho de cobrar una tasa de tramitación. |
Is there a restocking fee if I return for exchange? | ¿Hay una tasa de trámite, si devuelvo para un reemplazo? |
Apple devices: No restocking fee if device is returned unopened. | Dispositivos Apple: no hay cargo de restitución si el dispositivo se devuelve cerrado. |
AT&T also may charge you a restocking fee for any returned Equipment. | AT&T también podrÃa cobrarle un cargo de reposición por cualquier Equipo devuelto. |
Apple tablets: No restocking fee if device is returned unopened. | Tablets de Apple: no hay cargo por reposición si el dispositivo se devuelve cerrado. |
All authorized returns are subject to a mandatory 20% restocking fee. | Todas las devoluciones autorizadas están sujetas a un suplemento obligatorio de reposición del 20%. |
Is there a restocking fee if I return an item for exchange? | ¿Hay una tasa de trámite, si devuelvo para un reemplazo? |
We make no charge for returns - there is no restocking fee. | No te cobramos las devoluciones: no hay cuota de reposición. |
Device restocking fee: up to $45. | Cargo por reposición del dispositivo: hasta $45. |
Please be aware that we must charge a restocking fee. | Le advertimos que tenemos que levantar una tasa por el almacenamiento nuevo. |
There is a 20% restocking fee on all returned furniture or equipment merchandise. | Hay un cargo por reabastecimiento del 20% en todos los muebles o equipos devueltos. |
A usage, transport or restocking fee may apply. | Puede que debas abonar alguna tasa por uso, transporte o readmisión. |
For any packages that were shipping and refused, a $10 restocking fee will be issued. | Para cualquier paquete que enviaban y se negó, un $10 honorario que reabastece será publicado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
