Possible Results:
restauraré
-I will restore
Futureyoconjugation ofrestaurar.
restaurare
-I will restore
Future subjunctiveyoconjugation ofrestaurar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrestaurar.

restaurar

Hablaré con ellos y restauraré el orden.
I will speak to them and restore order.
Me quedaré aquí, restauraré la energía.
I'll stay here, get the power back up.
Oh, no te preocupes, lo restauraré.
Don't worry. It's not a problem. I'll have it restored.
En ese momento, restauraré el soporte vital y permitir que el protocolo de aterrizaje tome el control.
At that point, I'll restart life support and let landing protocol take over.
Su declaración fue: ¡Soy el Mesías, sí! Pero no restauraré reino político.
This meant: Yes, I am the Messiah! But I shall not restore the political kingdom.
Pues restauraré la prosperidad de esta tierra a como era en el pasado, dice el Señor.
For I will restore the prosperity of this land to what it was in the past, says the LORD.
Entonces restauraré vuestra cubierta protectora y la gracia para que no repitáis esos pecados.
I will then restore your covering and add to it protection, and the grace to not repeat those sins.
A Babilonia serán transportados, y allí estarán hasta el día en que yo los visite, dice Jehová; y después los traeré y los restauraré a este lugar.
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Restauraré sus fortunas y las construiré otra vez como estaban una vez.
I will restore their fortunes and build them again as they once were.
Restauraré a tus jueces como al principio, y a tus consejeros como al comienzo.
I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning.
YO RESTAURARÉ 54-0620A E-22 Ahora, observe estos dos espiritus en estos muchachos saltando aquí en Génesis, y note que acaba en Revelaciones.
I WILL RESTORE 54-0620A E-22 Now, watch these two spirits on these boys spring up here in Genesis, and watch it end off in Revelations.
Restaurare nuestro legítimo lugar.
I will restore our rightful place.
Es decir, tengo información suficiente de mis clientes, de mi entorno, como para poder ejercer acciones activas que me permita gestionar los picos y los valles en las reservas de mi restaurare.
That is to say, I have enough information to my clients, my environment, as to exercise active actions that allows me to manage the peaks and valleys in the reserves of my restaurare.
Te prometo que si me ayudas, mañana restauraré tu vida. Serás libre.
If you help me, I promise you tomorrow you your life back... free.
Porque restauraré el bienestar de esta tierra como fueron al principio,' dice el SEÑOR.
For I will restore the fortunes of the land as they were at first,' says the LORD.
Les daré un buen nombre, un nombre distinguido entre todas las naciones de la tierra, cuando, ante sus propios ojos, restauraré tu bienestar.
I will give you a good name, a name of distinction among all the nations of the earth.
Volveos a la fortaleza, oh prisioneros de esperanza; hoy también os anuncio que os restauraré el doble.
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
Word of the Day
scar