restante

La porción restante fue cubierta por gastos bilaterales y multilaterales.
The remaining portion was covered by bilateral and multilateral expenditure.
Quimioterapia combinada seguida por cirugía para extirpar cualquier tumor restante.
Combination chemotherapy followed by surgery to remove any remaining tumor.
Ambos de nosotros quería disfrutar de nuestro tiempo restante juntos.
Both of us wanted to enjoy our remaining time together.
Recuperación de una incisión grande la única implicación física restante.
Recovery from a large incision the only remaining physical implication.
Mantenga el cuarto restante cuando la tinta comienza a secarse.
Keep the remaining quarter when your ink starts to dry.
La mina tiene una vida restante de dos años.
The mine has a remaining life of two years.
Esto implica extraer el pigmento restante de la piel normal.
This involves removing the remaining pigment from your normal skin.
Organizar pimientos en un círculo entre ellos vierta la mezcla restante.
Arrange peppers in a circle between them pour remaining mixture.
Esta opinión es compartida por el cuarto restante de los analistas.
This view is shared by the remaining quarter of analysts.
El 20% restante se repartió entre los otros 7 sustratos.
The remaining 20% was distributed among the other 7 substrates.
Nuestra flota restante está siendo llamada para defender la Tierra.
Our remaining fleet is being called back to defend Earth.
Comprobar si la cantidad restante después del procesamiento es uniforme.
Check if the remaining amount after processing is uniform.
Deseche cualquier solución restante 90 días después de abrir el frasco.
Discard any remaining solution 90 days after opening the bottle.
Usted recibirá el 75% restante dentro de 5 días laborales.
You will receive the remaining 75% within 5 working days.
En el panel izquierdo, deberías de ver la memoria restante.
On the left pane, you should see the remaining memory.
El 6% restante es propiedad del gobierno de Bangladesh.
The 6% remaining is property of the government of Bangladesh.
El importe restante deberá abonarse en efectivo a la llegada.
The remaining amount must be paid in cash upon arrival.
El espacio restante se puede utilizar como una barra lateral.
The remaining space can be used as a sidebar.
Repita con la mezcla de malvavisco restante para continuar formando fantasmas.
Repeat with the remaining marshmallow mixture to continue forming ghosts.
Ver el tiempo de garantía restante, o si ha expirado.
View the warranty time left, or if it have expired.
Word of the Day
to drizzle